Translation of "Detalhes" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Detalhes" in a sentence and their japanese translations:

Entrei em detalhes.

わたしはこまかい点までしらべました。

Não entrei em detalhes.

詳細には論じなかった。

Dê-me os detalhes.

詳細を教えてください。

Eu quero os detalhes.

- 詳細が欲しい。
- もっと詳しく知りたい。

Ele explicou em detalhes.

彼は詳しく説明した。

- Queira descrever o acidente em detalhes, senhor.
- Queira descrever o acidente em detalhes, senhora.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhores.
- Queiram descrever o acidente em detalhes, senhoras.

その事故を詳細に述べなさい。

Descreveu a cena em detalhes.

彼は、その光景を詳細に述べた。

Não vamos entrar em detalhes.

くどくど言わないようにしよう。

- Eu aprecio a sua atenção aos detalhes.
- Eu agradeço a sua atenção aos detalhes.

細やかなお心遣いに感謝いたします。

O plano foi discutido em detalhes.

その計画は詳細に論議された。

O piloto descreveu a cena em detalhes.

パイロットはその光景を詳細に述べた。

Você pode explicá-lo com mais detalhes?

それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。

Cada item foi descrito nos mínimos detalhes.

それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。

Você pode deixar de lado os detalhes.

細かい所は省いて構わない。

Descreveu o acidente em detalhes à polícia.

彼はその事故について警察に詳しく説明した。

- Beth descreveu o que vira em detalhes.
- A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto.

ベスは自分が見たことを詳しく説明した。

Precisamos de mais detalhes para poder criar histórias.

物語を創るにはちょっとだけ ディテールがあればよいのです

Devo me familiarizar com os detalhes do novo plano.

新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。

- Descreva aquele acidente em detalhes.
- Descreve esse acidente detalhadamente.

その事故を詳細に述べなさい。

O especialista em aviação analisou as estatísticas em detalhes.

その航空専門家は統計を詳細に分析した。

Sua escrita é trabalhada cuidadosamente até os últimos detalhes.

彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。

Não dá tempo para eu explicar isto em detalhes.

この事を詳細に説明する時間がありません。

O Primeiro-Ministro falou com detalhes sobre a crise das finanças.

首相は財政的危機についてくわしくはなした。

Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes.

インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。

- Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes.
- Desculpem, mas estou com pressa, e não tenho tempo de explicar isso agora em detalhe.

すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。