Translation of "Debaixo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Debaixo" in a sentence and their japanese translations:

- Escondi-me debaixo da mesa.
- Eu me escondi debaixo da mesa.
- Me escondi debaixo da mesa.

- 私はテーブルの下に隠れた。
- 私は机の下に隠れた。

- Há um gato debaixo da cama.
- Tem um gato debaixo da cama.

ベッドの下に猫がいる。

- As bolachas estão debaixo da mesa.
- Os biscoitos estão debaixo da mesa.

クッキーはテーブルの下にある。

- Tem um banco debaixo da árvore.
- Há um banco debaixo da árvore.

木の下にベンチがあります。

- Tem um gato debaixo da mesa?
- Há um gato debaixo da mesa?

- テーブルの下に猫がいる?
- テーブルの下には猫がいますか?

Estava escuro debaixo da ponte.

橋のしたは暗かった。

Abrigamo-nos debaixo duma árvore.

木陰で雨宿りをした。

Cookie está debaixo da mesa.

クッキーはテーブルの下にいる。

- Os teus sapatos estão debaixo da cama.
- Os seus sapatos estão debaixo da cama.

靴ならベッドの下にあるわよ。

Há um gato debaixo da escrivaninha.

机の下に猫がいる。

Eu me escondi debaixo da mesa.

- 私はテーブルの下に隠れた。
- 私は机の下に隠れた。

Há um biscoito debaixo da mesa.

クッキーがテーブルの下に落ちている。

Não te escondas debaixo da cama.

ベッドの下に隠さないでよ。

Apareceu um gato debaixo da escrivaninha.

机の下から猫が出てきた。

Eu me escondi debaixo da cama.

私はベッドの下にかくれた。

Um gato saiu debaixo da mesa.

机の下から猫が出てきた。

Nada de novo debaixo do Sol.

太陽のもとに新しいものなどはない。

O navio passou debaixo da ponte.

船は橋の下を通った。

Tom se escondeu debaixo da cama.

トムはベッドの下に隠れた。

As crias veem melhor debaixo de água.

‎彼らの目は水中に適している

Estava debaixo de água há muito tempo,

‎しばらく潜っていたから

Penso: "Está a salvo, debaixo da rocha. "

‎彼女は岩の下に隠れた

Um gato saiu de debaixo da mesa.

机の下から猫が出てきた。

Há um controle remoto debaixo do sofá.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

A bicicleta debaixo da árvore, é minha.

木の下にある自転車は私のです。

A minha cesta está debaixo da mesa.

私のかごはテーブルの下にある。

Ela tem um livro debaixo do braço.

彼女は本を一冊小脇にかかえている。

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

彼はおもちゃをベッドの下に隠した。

Ela levava a caixa debaixo do braço.

彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。

Há um monstro debaixo de minha cama.

ベッドの下にモンスターがいる。

Eles sentaram-se debaixo de uma árvore.

彼らは木の下に座った。

Ela estava sentada debaixo de uma árvore.

彼女は木の下に座っていた。

Ele estava debaixo da água por três minutos.

彼は3分間水にもぐっていた。

Eu não ligo em andar debaixo de chuva.

私は雨の中を歩くのは気にならない。

Pensei: "Será que alguém pode localizar debaixo de água?"

‎海でも生き物の軌跡を ‎たどれるだろうか

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

- 椅子の下にあります。
- 椅子の下にいます。

Você pode falar de qualquer coisa debaixo do sol.

どんな事でも話してください。

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

E esconde-se debaixo de uma anémona grande e venenosa.

‎有毒の巨大イソギンチャクを ‎隠れみのにした

Eu encontrei alguns cogumelos selvagens debaixo da tora de madeira.

木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。

Eu não posso viver debaixo de água. Não sou um peixe.

私は水中で生きられない。魚じゃない。

- Tem um gato debaixo da mesa?
- Há um gato sob a mesa?

- テーブルの下に猫がいる?
- テーブルの下には猫がいますか?

- Eu me escondi debaixo da cama.
- Eu me escondi sob a cama.

私はベッドの下にかくれた。

O meu filho, nesta fase, estava muito interessado em tudo debaixo de água.

‎息子は今 海の世界に ‎夢中になっている

- Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.
- Ele escondeu os brinquedos em baixo da cama.

彼はおもちゃをベッドの下に隠した。

Mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

しかし毒は 皮膚の下に残り― 何度も痛みを 再発させています

A parte de um iceberg que está debaixo da água é muito maior do que aquela que está acima da água.

氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。