Translation of "Clientes" in Japanese

0.034 sec.

Examples of using "Clientes" in a sentence and their japanese translations:

O advogado tem muitos clientes.

弁護士はたくさんの依頼人を持っている。

Aquela loja possui muitos clientes.

あの店はお客が多い。

- Não havia clientes, então fechamos a loja cedo.
- Não havia clientes, então fechamos cedo a loja.

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

Os clientes chegaram um atrás do outro.

後から後から客が来た。

"Nossos clientes estão em Taiuã", explicou Tom.

「私たちの顧客は台湾にいます」とトムは説明しました

O verdureiro é muito gentil com seus clientes.

その八百屋は客にとても親切だ。

Nós encontramos apenas uns poucos clientes na loja.

- その店には少数の客がいた。
- その店にはほんのわずかな客しかいなかった。

Eu sirvo comida de bar para clientes canadenses.

カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。

Bem, você pode tropeçar em 10% dos clientes.

ええ 10%の顧客を 得るところまでは行けます

Nós temos mais clientes do que podemos contar.

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de sua honestidade.

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

Como não havia clientes, nós fechamos a loja cedo.

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

Nós não tínhamos clientes, então fechamos a loja cedo.

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

Não havia clientes, então fechamos a loja mais cedo.

客がいなかったので店を早仕舞いにした。

Era o começo da primavera, então não havia muitos clientes.

春先だから客もあまりいませんでした。

O Sr. Johnson é advogado. Ele vai atender três clientes esta tarde.

ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。

Este restaurante é tão grande que eles estão sempre ocupados esperando os clientes.

このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。

A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".

Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。