E pronto, basta...
... polvilhar isto à medida que ando, para marcar o rasto.
ほらね
進みながらまけば目印になる
Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
- O que você acha que eu estive fazendo? - O que você acha que eu tenho feito? - O que é que achas que estive a fazer? - O que é que vocês acham que estive a fazer? - O que você acha que eu ando fazendo? - O que é que você pensa que eu andei fazendo? - Que imagina você que eu estive a fazer? - Que é que achas que eu andava fazendo? - O que é que pensas que eu tenho feito? - Que imaginas que eu tenha estado a fazer? - Que é que tu achas que eu andava fazendo? - O que é que tu pensas que eu tenho feito? - Que é que imaginas que ando fazendo? - Que é que tu pensas que eu estava a fazer? - O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer? - O que você pensa que eu andei fazendo? - Que imagina você que eu estivesse fazendo? - Que acham vocês que eu tenho feito? - O que é que vocês pensam que ando fazendo? - Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer? - Que é que achais que eu estive a fazer? - O que é que imaginais que eu estivesse a fazer? - Que pensais que eu estive fazendo? - O que acha o senhor que eu tenho feito? - O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo? - Que imagina o senhor que eu andaria fazendo? - Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer? - Que acham os senhores que estive fazendo? - Que pensam as senhoras que eu tenho feito? - O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?