Translation of "Vieram" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Vieram" in a sentence and their italian translations:

- Eles não vieram aqui, vieram?
- Elas não vieram aqui, vieram?

- Non sono venuti qui, vero?
- Loro non sono venuti qui, vero?
- Non sono venute qui, vero?
- Loro non sono venute qui, vero?

- Eles vieram juntos.
- Elas vieram juntas.

Sono venuti insieme.

Só cinquenta pessoas vieram.

- Sono venute solo cinquanta persone.
- Sono venute soltanto cinquanta persone.
- Sono venute solamente cinquanta persone.
- Vennero solo cinquanta persone.
- Vennero soltanto cinquanta persone.
- Vennero solamente cinquanta persone.

Tom e Maria vieram.

Tom e Mary sono venuti.

- Como é que eles vieram aqui?
- Como é que elas vieram aqui?

- Come sono venuti qui?
- Loro come sono venuti qui?
- Come sono venute qui?
- Loro come sono venute qui?

Por que vocês vieram aqui?

Per cosa sei venuto qui?

Diversos estudantes vieram à biblioteca.

Diversi studenti sono venuti in biblioteca.

Muitos filósofos vieram da Grécia.

Dalla Grecia provengono molti filosofi.

Todos vieram, menos o pai.

Tutti vennero tranne il padre.

Eles vieram para pedir paz.

Vennero a chiedere la pace.

Eles vieram do sul da França.

Vengono dal sud della Francia.

Vieram mais pessoas do que esperávamos.

È venuta più gente di quanta ci aspettassimo.

Primeiro vieram os celtas em 600 a.C.

- I Celti sono venuti per primi nel 600 A.C.
- I Celti arrivarono per primi nel 600 a.C.

Algumas pessoas vieram de carro; outras, de ônibus.

Alcune persone sono venute in macchina. Altre sono venute in autobus.

- Por que você veio aqui?
- Por que vocês vieram aqui?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

Todos os meus amigos vieram a minha festa de aniversário.

Tutti i miei amici sono venuti alla mia festa di compleanno.

- Todos vieram, menos o Tom.
- Todo mundo veio, menos o Tom.

Sono venuti tutti tranne Tom.

O garoto gritou "Lobo, lobo!" e os aldeões vieram para ajudá-lo.

Il ragazzo urlò: "Al lupo, al lupo!" e tutto il villaggio corse in suo aiuto.

- É verdade que você veio de avião?
- É verdade que vocês vieram de avião?

- È vero che sei venuto in aereo?
- È vero che sei venuta in aereo?
- È vero che è venuto in aereo?
- È vero che è venuta in aereo?
- È vero che siete venuti in aereo?
- È vero che siete venute in aereo?

- Por que você não veio mais cedo?
- Por que vocês não vieram mais cedo?

- Perché non sei venuto prima?
- Perché non sei venuta prima?
- Perché non siete venuti prima?
- Perché non siete venute prima?
- Perché non è venuto prima?
- Perché non è venuta prima?

- Por que vocês vieram aqui hoje?
- Por que vieste aqui hoje?
- Por que tu vieste aqui hoje?
- Por que você veio aqui hoje?
- Por que veio aqui hoje?

Perché sei venuto qui oggi?