Translation of "Universidade" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Universidade" in a sentence and their italian translations:

- Em qual universidade você estudou?
- Em qual universidade vocês estudaram?

- Dove sei andato all'università?
- Tu dove sei andato all'università?
- Dove sei andata all'università?
- Tu dove sei andata all'università?

Minha universidade tem dormitório.

La mia università ha un dormitorio.

Ele está na universidade.

- È all'università.
- Lui è all'università.

- Vou para a universidade amanhã também.
- Eu também vou para a universidade amanhã.
- Também vou para a universidade amanhã.

Anche io andrò all'università domani.

- Em qual universidade você está estudando?
- Em qual universidade vocês estão estudando?

- In che università studi?
- In che università studiate?
- In che università studia?

Nós éramos da mesma universidade.

Eravamo alla stessa università.

Minha universidade tem um dormitório.

La mia università ha un dormitorio.

A prisão era minha universidade.

La prigione era la mia università.

Você o conheceu na universidade?

Lo hai incontrato all'università?

Harvard é uma universidade maravilhosa.

Harvard è un'università magnifica.

Quando foi fundada esta universidade?

- Quando fu fondata questa università?
- Quando è stata fondata questa università?

- Estou estudando na Universidade de Hyogo.
- Eu estou estudando na Universidade de Hyogo.

Studio all'università di Hyogo.

- O que tu sabes sobre esta universidade?
- Que sabem vocês a respeito desta universidade?

- Cosa sai di questa università?
- Cosa sapete di questa università?

Ele acabou de sair da universidade.

È appena uscito dall'università.

Minha irmã vai para uma universidade.

Mia sorella va all'università.

Estou no primeiro ano da universidade.

Io sono al primo anno di università.

Meu tio ensina inglês na universidade.

Mio zio insegna inglese all'università.

Graduei-me na Universidade de Quioto.

- Mi sono laureato all'Università di Kyoto.
- Mi sono laureata all'Università di Kyoto.

Eu vou à universidade de Tóquio.

- Vado all'Università di Tokyo.
- Io vado all'Università di Tokyo.

Benedito está estudando ufologia na universidade.

Benedito studia ufologia all’università.

Sou graduado em literatura na universidade.

Mi sono laureato in letteratura all'università.

Meu tio estuda inglês na universidade.

Mio zio studia inglese all'università.

A Universidade Harvard foi fundada em 1636.

- Harvard è stata fondata nel 1636.
- Harvard fu fondata nel 1636.
- Harvard venne fondata nel 1636.

Meu pai se formou na Universidade Harvard.

- Mio padre si è laureato all'Università di Harvard.
- Mio padre si laureò all'Università di Harvard.

A nossa universidade consiste em oito departamentos.

La nostra università consiste di otto dipartimenti.

Aquela universidade foi fundada pelo Sr. Smith.

Quell'università è stata fondata dal signor Smith.

Ele está estudando na Universidade de Quioto.

- Sta studiando all'Università di Kyoto.
- Lui sta studiando all'Università di Kyoto.

Mais de 40% dos estudantes vão à universidade.

Più del 40% degli studenti vanno all'università.

Fiz muitos amigos desde que entrei na universidade.

Mi sono fatto molti amici da quando sono entrato al college.

Todos os dias venho à universidade de ônibus.

Ogni giorno vengo all'università in autobus.

Ele é doutor e professor de uma universidade.

- È un dottore e un professore universitario.
- Lui è un dottore e un professore universitario.

A universidade leva o nome de seu fundador.

L'università porta il nome del suo fondatore.

Eles foram à Espanha para estudar na universidade.

- Sono andati in Spagna per studiare all'università.
- Loro sono andati in Spagna per studiare all'università.
- Sono andate in Spagna per studiare all'università.
- Loro sono andate in Spagna per studiare all'università.
- Andarono in Spagna per studiare all'università.
- Loro andarono in Spagna per studiare all'università.

Tatoeba não é uma escola — é uma universidade!

Tatoeba non è una scuola — è un'università!

Eu quero estudar a história do Japão na universidade.

Io voglio studiare la storia del Giappone all'università.

Não podemos decidir entre estudar ou não na universidade.

Non possiamo decidere se studiare o no all'università.

- Estou estudando economia na universidade.
- Estou estudando economia na faculdade.

- Sto studiando economia all'università.
- Io sto studiando economia all'università.

Eu gosto desta universidade, mas é perto demais de casa.

Quell'università mi piace, ma è troppo vicina a casa mia.

Mais do que 40 porcento dos estudantes vão para universidade.

Più del 40% degli studenti proseguono all'università.

Meu amigo Mike está estudando química na Universidade de Oxford.

Il mio amico Mike sta studiando chimica all'università di Oxford.

O edifício da universidade fica à esquerda da estação de metrô.

L'edificio dell'università è a sinistra della stazione della metropolitana.

A Universidade de Coimbra, em Portugal, é uma das mais antigas do mundo.

L'Università di Coimbra, in Portogallo, è una delle più vecchie al mondo.

- Meu irmão vai à universidade de Kobe.
- Meu irmão vai ao colégio em Kobe.

- Mio fratello va all'università di Kobe.
- Mio fratello va all'università a Kobe.

A mãe de Tom morreu logo uma semana antes que ele se formasse na universidade.

La madre di Tom morì appena una settimana prima che Tom si laureasse.

Ele era professor da Universidade de Oxford e podia servir-se dos mais modernos aparelhos científicos.

- Era un professore all'Università di Oxford e poteva utilizzare i più moderni dispositivi scientifici.
- Era un professore all'Università di Oxford e riusciva ad utilizzare i più moderni dispositivi scientifici.

- Sinto saudades da escola.
- Eu sinto saudades da escola.
- Sinto falta da faculdade.
- Sinto saudade da universidade.

- Mi manca l'università.
- A me manca l'università.

O importante não é em que universidade você se graduou, mas o que você aprendeu enquanto esteve lá.

- Quello che è importante non è a quale università ci si è laureati, ma quello che si ha imparato mentre la si frequentava.
- Quello che è importante non è a quale università ti sei laureato, ma quello che hai imparato mentre eri lì.