Translation of "Taninna" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Taninna" in a sentence and their italian translations:

- Você já sonhou com Taninna?
- Vocês já sonharam com Taninna?

- Hai mai sognato Taninna?
- Tu hai mai sognato Taninna?
- Ha mai sognato Taninna?
- Lei ha mai sognato Taninna?
- Avete mai sognato Taninna?
- Voi avete mai sognato Taninna?

Eles emprestam livros de Taninna.

- Prendono in prestito delle riviste da Taninna.
- Loro prendono in prestito delle riviste da Taninna.

Você já ligou para Taninna?

- Hai mai chiamato Taninna?
- Tu hai mai chiamato Taninna?
- Ha mai chiamato Taninna?
- Lei ha mai chiamato Taninna?
- Avete mai chiamato Taninna?
- Voi avete mai chiamato Taninna?

Não consigo esquecer o rosto de Taninna.

- Non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Io non riesco a dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Io non posso dimenticare il volto di Taninna.
- Non posso scordare il volto di Taninna.
- Io non posso scordare il volto di Taninna.
- Non riesco a scordare il volto di Taninna.
- Io non riesco a scordare il volto di Taninna.

Não posso dançar com Taninna. Sou muito tímido.

- Non posso ballare con Taninna. Sono troppo timido.
- Io non posso ballare con Taninna. Sono troppo timido.
- Non posso ballare con Taninna. Sono troppo timida.
- Io non posso ballare con Taninna. Sono troppo timida.
- Non posso danzare con Taninna. Sono troppo timida.
- Io non posso danzare con Taninna. Sono troppo timida.
- Non posso danzare con Taninna. Sono troppo timido.
- Io non posso danzare con Taninna. Sono troppo timido.

Não posso convidar Taninna. Nós não nos falamos.

- Non posso invitare Taninna. Non ci parliamo.
- Io non posso invitare Taninna. Non ci parliamo.
- Non posso invitare Taninna. Noi non ci parliamo.
- Io non posso invitare Taninna. Noi non ci parliamo.

Não consigo me lembrar do sobrenome de Taninna.

- Non riesco a ricordare il cognome di Taninna.
- Io non riesco a ricordare il cognome di Taninna.

Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou.

- Non posso portare Taninna a scuola in macchina. La mia macchina è rotta.
- Non posso dare un passaggio a Taninna a scuola in macchina. La mia macchina è rotta.

É verdade que você recebeu um presente de Taninna?

- È vero che hai ricevuto un regalo da Taninna?
- È vero che ha ricevuto un regalo da Taninna?
- È vero che avete ricevuto un regalo da Taninna?

Não consigo ficar bravo com Taninna. Ela é minha única irmã.

- Non posso arrabbiarmi con Taninna. È la mia unica sorella.
- Io non posso arrabbiarmi con Taninna. È la mia unica sorella.
- Non posso arrabbiarmi con Taninna. Lei è la mia unica sorella.
- Io non posso arrabbiarmi con Taninna. Lei è la mia unica sorella.

Eu não posso consolar a Taninna. Ela não quer falar com ninguém.

- Non posso consolare Taninna. Non vuole parlare con nessuno.
- Io non posso consolare Taninna. Non vuole parlare con nessuno.
- Non posso consolare Taninna. Lei non vuole parlare con nessuno.
- Io non posso consolare Taninna. Lei non vuole parlare con nessuno.