Translation of "Significa" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Significa" in a sentence and their italian translations:

Isto significa comida. Isto significa energia.

Significa cibo. Significa energia.

- O que isso significa?
- O que significa?

Cosa vuole dire?

- O que significa G.N.P.?
- O que significa P.I.B.?

Cosa vuol dire G.N.P.?

Fumar significa suicídio.

- Fumare vuol dire suicidio.
- Fumare significa suicidio.

Que significa PNB?

- Cosa significa PNB?
- Che cosa significa PNB?
- Che significa PNB?

Que significa SFX?

- Cosa significa SFX?
- Che cosa significa SFX?
- Che significa SFX?

">" significa maior que.

">" significa maggiore di.

- O que isso significa?
- O que é que isso significa?

- Questo cosa significa?
- Che cosa significa?
- Che cosa significa questo?
- Ciò cosa significa?
- Cosa significa questo?
- Cosa significa ciò?
- Che cosa significa ciò?

O que significa URSS?

- Cosa significa URSS?
- Per cosa sta URSS?

O que significa catacrese?

Che cosa significa catacresi?

A marca '&' significa 'e'.

Il segno '&' significa 'e'.

Que significa esta frase?

Qual è il significato di questa frase?

Que significa esta piada?

- Qual è il significato di questa barzelletta?
- Qual è il significato di questa battuta?

O que significa isso?

- Questo cosa significa?
- Che cosa significa?

O sinal '&' significa 'e'.

Il carattere «&» sta per «и».

FMI significa "Fundo Monetário Internacional".

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

O que significa esta palavra?

- Che significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?

Isso significa muito pra mim.

- Significa molto per me.
- Quello significa molto per me.

Mnemônico significa relativo à memória.

Mnemonico significa relativo alla memoria.

O que isso significa exatamente?

Che cosa significa esattamente?

Amnésia significa "perda de memória".

- Amnesia significa "perdita di memoria".
- Amnesia vuol dire "perdita di memoria".

O que significa esse verbo?

- Che significa quella parola?
- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa quella parola?

O que significa esse kanji?

- Cosa significa questo kanji?
- Che cosa significa questo kanji?
- Che significa questo kanji?

O que esta marca significa?

Cosa vuol dire questo segno?

O que significa esta frase?

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Che cosa vuol dire questa frase?

- O que significa esta palavra?
- O que esta palavra quer dizer?
- O que significa essa palavra?
- O que essa palavra significa?
- Que significa esta palavra?
- Que quer dizer essa palavra?

- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?

Isso significa navegar por minas abandonadas,

Dovremo percorrere pericolanti miniere abbandonate,

Você sabe o que significa isso?

- Lo sai cosa vuol dire?
- Lo sa cosa vuol dire?
- Lo sapete cosa vuol dire?

"Tatoeba" significa "por exemplo" em japonês.

- "Tatoeba" in giapponese significa "per esempio".
- "Tatoeba" significa "per esempio" in giapponese.

"Tatoeba" em japonês significa "por exemplo".

- "Tatoeba" in giapponese significa "per esempio".
- "Tatoeba" significa "per esempio" in giapponese.

Eu acho que não significa nada.

- Non penso che significhi qualcosa.
- Io non penso che significhi qualcosa.

Isso não significa nada para mim.

- Quello non significa niente per me.
- Quello non significa nulla per me.

A saúde significa tudo para mim.

La salute significa tutto per me.

A palavra "evangelho" significa "boa mensagem".

La parola "vangelo" significa "buon messaggio."

O que significa o seu sobrenome?

Cosa significa il tuo cognome?

Tóquio significa "a capital do Oriente".

La traduzione di Tokyo è "la capitale orientale".

Que significa esta frase em esperanto?

- Cosa vuol dire questa frase in esperanto?
- Che cosa vuol dire questa frase in esperanto?

- Vivendo e aprendendo.
- Viver significa aprender.

Vivere significa apprendere.

O que é que significa "Tatoeba"?

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Traduzido, SOS significa: Salvem as nossas almas!

SOS significa: Save Our Souls, salvate la nostre anime.

significa que podem lançar-se e atacar.

significa che stanno per scattare e colpire.

Chamamos de “coda”, que significa uma cauda,

dunque lo possiamo chiamare coda,

- O que quer dizer?
- O que significa?

- Che cosa significa?
- Cosa significa?
- Cosa vuol dire?
- Che cosa vuol dire?
- Che cosa vuole dire?
- Che significa?

Não significa que deixarei de fazer isso.

Non significa che smetterò di farlo.

Nem todo mundo sabe o que significa.

Non tutti sanno cosa vuol dire.

O que você acha que isso significa?

- Cosa pensi che significhi questo?
- Cosa pensa che significhi questo?
- Cosa pensate che significhi questo?

Eu preciso saber o que isto significa.

- Devo sapere cosa significa.
- Io devo sapere cosa significa.
- Devo sapere cosa significa ciò.
- Io devo sapere cosa significa ciò.

Ele não sabe o que significa medo.

- Non conosce il significato della paura.
- Lui non conosce il significato della paura.

U.R.S.S. significa "União das Repúblicas Socialistas Soviéticas".

U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.

- Que quer dizer USB?
- Que significa USB?

Per cosa sta USB?

Eu me pergunto o que isso significa.

Mi chiedo cosa significhi.

A ausência de um cumprimento significa alguma coisa.

L'assenza di un saluto significa qualcosa.

Quando eu escrevo, significa que estou sentindo sua falta. Quando não escrevo, significa que estou esperando você sentir a minha.

Quando ti scrivo, vuol dire che mi manchi. Quando non ti scrivo, significa che sto aspettando di mancarti.

O seu nome, quando traduzido, significa "Hálito de veneno"

Il suo nome significa letteralmente "respiro velenoso",

Sim, é uma estrada! Isso significa que há civilização.

Sì, è una strada! Significa civiltà.

Isso significa que... esta é a linha este-oeste.

Quindi questa è la linea est-ovest.

Isso não significa que vou parar de fazer isso.

Non significa che smetterò di farlo.

Amar alguém significa vê-lo como Deus o idealizou.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

Ser jovem significa que deve-se ir à escola.

Essere giovani significa che si deve andare a scuola.

Um oásis significa água, e onde há água, há animais.

Un'oasi significa acqua, e lì si trovano sempre animali.

"Filosofia" é uma palavra grega, que significa amor à sabedoria.

'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza.

- O que é que significa "Tatoeba"?
- Que quer dizer "Tatoeba"?

- Cosa significa "Tatoeba"?
- Cosa vuol dire Tatoeba?
- Che cosa vuol dire Tatoeba?
- Che vuol dire Tatoeba?
- Cosa significa Tatoeba?
- Che cosa significa Tatoeba?
- Che significa Tatoeba?

Isso significa que a situação põe todos Americanos em risco.

Ciò significa che lo status quo mette a rischio tutti gli americani,

Não passar no exame significa esperar mais um outro ano.

Fallire l'esame significa aspettare per un altro anno.

O que significa ter uma mente educada no século XXI?

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

- Vocês significam muito para mim.
- Você significa muito para mim.

Sei molto importante per me

Este território é dele e aquele rugido significa: "Não te aproximes".

È il suo territorio e il ruggito significa: vai via.

Isso significa ingerir mais de 20 000 calorias todas as noites.

Ciò significa mangiare più di 20.000 calorie ogni notte.

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.

Essere obiettivo significa non dire a tutti da quale parte si stia.

- Sua amizade representa muito para mim.
- Sua amizade significa muito para mim.

- La tua amicizia ha molto valore per me.
- La vostra amicizia ha molto valore per me.
- La sua amicizia ha molto valore per me.
- La tua amicizia ha un grande valore per me.
- La sua amicizia ha un grande valore per me.
- La vostra amicizia ha un grande valore per me.

- Eu posso ser antissocial, mas não significa que eu não fale com as pessoas.
- Eu posso ser antissocial, mas isso não significa que não fale com as pessoas.

- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.

- O que este símbolo aqui quer dizer?
- O que este símbolo aqui significa?

- Cosa significa questo simbolo qui?
- Cosa vuol dire questo simbolo qui?
- Che cosa significa questo simbolo qui?
- Che cosa vuol dire questo simbolo qui?
- Che significa questo simbolo qui?
- Che vuol dire questo simbolo qui?

- Minha irmã caçula tem dois filhos, o que significa que eu tenho dois sobrinhos.
- Minha irmã mais nova tem dois filhos, o que significa que eu tenho dois sobrinhos.

La mia sorella minore ha due figli, il che significa che io ho due nipoti.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.

Minha irmã mais nova tem dois filhos, o que significa que eu tenho dois sobrinhos.

La mia sorella minore ha due figli, il che significa che io ho due nipoti.

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".

- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente usata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".
- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente utilizzata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".

Só o rei não pode ser capturado. O aprisionamento de um rei, isto é, o cheque-mate, significa o fim do jogo.

Solo il re non può essere catturato. L'imprigionamento di un re, cioè lo scacco matto, significa la fine del gioco.

Ver por meio da fé significa fechar os olhos da razão: a luz do amanhecer aparece mais clara quando você apaga a sua vela.

Vedere attraverso la fede significa chiudere gli occhi della ragione: la luce dell'alba appare più chiara quando spegni la tua candela.

"Zugzwang" é uma palavra alemã que, com referência ao xadrez, significa mais ou menos o seguinte: "obrigação de fazer um lance e, consequentemente, perder a partida".

"Zugzwang" è una parola tedesca che, con riferimento agli scacchi, significa più o meno quanto segue: "obbligo di fare una mossa e, di conseguenza, perdere la partita".

Etimologicamente, xeque-mate significa "o rei morreu". Há muito tempo, porém, o rei não "morre" no jogo de xadrez. Aliás, o rei é a única peça que não pode sequer ser capturada, embora o xeque-mate finalize a partida e, a rigor, se possa considerar como uma "morte" para o rei.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.