Translation of "Fáceis" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Fáceis" in a sentence and their italian translations:

Não há coisas fáceis.

Non ci sono delle cose facili.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

- Fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.
- Lui fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Pensavo che le domande fossero facili.

Sabem que há alvos fáceis após o anoitecer.

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

As crias de urso-marinho inexperientes são alvos fáceis.

Gli inesperti cuccioli di otaria sono facili prede.

Mas, desorientados e separados do cardume, são alvos fáceis.

Ma, disorientati e separati dal banco, sono facili prede.

Órion é uma das constelações mais fáceis de reconhecer.

Orione è una delle costellazioni più facili da riconoscere.

As frases da Maria são corretas e fáceis de entender.

Le frasi di Maria sono corrette e facili da comprendere.

Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.

Delle frasi corte sono più facili da leggere rispetto a delle frasi lunghe.

Esses rissóis de camarão são fáceis de fazer e são deliciosos.

Questi tacos ai gamberetti sono facili da preparare e sono squisiti.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Todos os moluscos que captura são fáceis de apanhar, mas têm conchas incrivelmente duras.

Tutti i molluschi che cattura sono piuttosto facili da prendere, ma hanno gusci incredibilmente duri.

Fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

facili prede in una giungla urbana come Mumbai, dove li ha visti agire in prima persona.

O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.

- L'originale e la copia sono facilmente distinguibili in quanto l'una è molto più vivace rispetto all'altra.
- L'originale e la copia sono facilmente distinguibili in quanto l'uno è molto più vivace rispetto all'altra.

- Erros desta natureza passam facilmente despercebidos.
- Erros deste género são fáceis de ignorar.
- Erros deste tipo passam facilmente despercebidos.

Errori di questo tipo sono facilmente trascurati.