Translation of "Pensa" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Pensa" in a sentence and their italian translations:

Pensa.

Pensa.

- Pensem.
- Pensa.

- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.

- Você só pensa nisso!
- Você só pensa naquilo!

- È tutto quello a cui pensi!
- È tutto quello a cui pensa!
- È tutto quello a cui pensate!

- Tom só pensa nisso.
- Tom só pensa naquilo.

È tutto quello a cui pensa Tom.

Ninguém pensa assim.

Nessuno la pensa così.

Você pensa demais.

Tu pensi troppo.

- Pensa que eu sou cego?
- Pensa que eu sou cega?

- Pensi che sia cieco?
- Tu pensi che sia cieco?
- Pensa che sia cieco?
- Lei pensa che sia cieco?
- Pensate che sia cieco?
- Voi pensate che sia cieco?
- Pensi che io sia cieco?
- Tu pensi che io sia cieco?
- Pensa che io sia cieco?
- Lei pensa che io sia cieco?
- Pensate che io sia cieco?
- Voi pensate che io sia cieco?
- Pensi che sia cieca?
- Tu pensi che sia cieca?
- Pensa che sia cieca?
- Lei pensa che sia cieca?
- Pensate che sia cieca?
- Voi pensate che sia cieca?
- Pensi che io sia cieca?
- Tu pensi che io sia cieca?
- Pensa che io sia cieca?
- Lei pensa che io sia cieca?
- Pensate che io sia cieca?
- Voi pensate che io sia cieca?

Você pensa em tudo.

- Pensi a tutto.
- Tu pensi a tutto.
- Pensate a tutto..
- Voi pensate a tutto.
- Pensate al giorno.
- Pensa a tutto.
- Lei pensa a tutto.

Você pensa em francês?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

Pensa antes de falar.

Pensa prima di parlare.

Você pensa muito nele?

- Pensi molto a lui?
- Pensa molto a lui?
- Pensate molto a lui?

Você ainda pensa nela?

- Pensi mai a lei?
- Pensa mai a lei?
- Pensate mai a lei?

Tom não pensa assim.

Tom non la pensa così.

- Você deveria dizer o que pensa.
- Você deve dizer o que pensa.

Dovresti dire quel che pensi.

Tom pensa que é invencível.

Tom pensa di essere invincibile.

Ninguém mais pensa desta maneira.

Nessuno la pensa più così.

Você pensa em sua mulher?

- Pensi a tua moglie?
- Tu pensi a tua moglie?

Tom pensa de mesma forma.

Tom la pensa allo stesso modo.

Até o Tom pensa assim.

- Anche Tom la pensa così.
- Pure Tom la pensa così.
- Persino Tom la pensa così.

Você pensa muito em mim?

- Pensi molto a me?
- Pensa molto a me?
- Pensate molto a me?

Ela nunca pensa sobre ele.

- Non pensa mai a lui.
- Lei non pensa mai a lui.

O que Tom realmente pensa?

- Tom cosa pensa davvero?
- Tom che cosa pensa davvero?
- Tom cosa pensa veramente?
- Tom che cosa pensa veramente?

- Sou mais velho do que pensa.
- Sou mais velho do que você pensa.
- Eu sou mais velho do que você pensa.

- Sono più vecchio di quanto pensi.
- Sono più vecchia di quanto pensi.
- Sono più vecchio di quanto pensa.
- Sono più vecchia di quanto pensa.
- Sono più vecchio di quanto pensate.
- Sono più vecchia di quanto pensate.
- Sono più anziano di quanto pensi.
- Sono più anziano di quanto pensa.
- Sono più anziana di quanto pensi.
- Sono più anziana di quanto pensa.
- Sono più anziano di quanto pensate.
- Sono più anziana di quanto pensate.

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.

Ele só pensa em fazer dinheiro.

- Lui pensa solo a fare soldi.
- Pensa solo a fare soldi.
- Pensa soltanto a fare soldi.
- Lui pensa soltanto a fare soldi.
- Pensa solamente a fare soldi.
- Lui pensa solamente a fare soldi.

Você realmente pensa isso de mim?

Pensi davvero questo di me?

O que você pensa é irrelevante.

- Quello che pensi è irrilevante.
- Ciò che pensi è irrilevante.
- Quello che pensa è irrilevante.
- Ciò che pensa è irrilevante.
- Quello che pensate è irrilevante.
- Ciò che pensate è irrilevante.

Você pensa que ela é infiel?

- Pensi che sia infedele?
- Tu pensi che sia infedele?
- Pensi che lei sia infedele?
- Tu pensi che lei sia infedele?

Você pensa que ele está morto?

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

Ele só pensa em si mesmo.

- Tutto quello a cui pensa è se stesso.
- Tutto ciò a cui pensa è se stesso.

- Tom é mais jovem que você pensa.
- Tom é mais jovem do que você pensa.

- Tom è più giovane di quel che pensi.
- Tom è più giovane di quel che pensa.
- Tom è più giovane di quel che pensate.

- Eu não sou tão ingênua quanto você pensa.
- Eu não sou tão ingênuo quanto você pensa.

- Io non sono così ingenuo come tu pensi.
- Io non sono così ingenua come tu pensi.

Todo o seu ser pensa, sente, explora.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

Você pensa em ir para o exterior?

Pensi di andare all'estero?

Não tenho tanto dinheiro como você pensa.

Non ho così tanti soldi come pensi tu.

A maioria das pessoas pensa que sim.

La maggioranza delle persone pensa questo.

Não é tão difícil quanto você pensa.

- Non è così difficile come pensi.
- Non è così difficile come pensa.
- Non è così difficile come pensate.

Ela pensa que sou um bêbado estúpido.

- Pensa che io sia uno stupido ubriaco.
- Lei pensa che io sia uno stupido ubriaco.

É mais difícil do que você pensa.

È più difficile di quello che pensi.

O que você pensa que eu fiz?

Cosa pensi che io abbia fatto?

A mulher observa e o homem pensa.

La donna osserva e l'uomo ragiona.

E o feminismo, que pensa do feminismo?

- E il femminismo, cosa ne pensi del femminismo?
- E il femminismo, cosa ne pensa del femminismo?
- E il femminismo, cosa ne pensate del femminismo?

É mais fácil do que você pensa.

- È più facile di quello che pensi.
- È più facile di quello che pensa.
- È più facile di quello che pensate.

O que você pensa sobre arte moderna?

- Cosa ne pensi dell'arte moderna?
- Cosa ne pensa dell'arte moderna?
- Cosa ne pensate dell'arte moderna?

Gostaria de saber o que Tom pensa.

- Mi chiedo che cosa pensi Tom.
- Io mi chiedo che cosa pensi Tom.
- Mi chiedo cosa pensi Tom.
- Io mi chiedo cosa pensi Tom.

Tom pensa que eu ainda sou criança.

Tom pensa che io sia ancora un bambino.

O que você pensa sobre a companhia?

- Quali sono le tue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le sue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le vostre opinioni sull'azienda?

Eu não sou tão estúpido quanto você pensa.

Non sono stupido come credi.

- Pense o que quiser.
- Pensa o que quiseres.

Pensa quello che vuoi.

Tom é mais velho do que você pensa.

- Tom è più anziano di quello che pensi.
- Tom è più anziano di quello che pensa.
- Tom è più anziano di quello che pensate.

Coupeau pensa que Gervaise e Lantier são casados.

Coupeau pensa che Gervaise e Lantier siano sposati.

Tom não é tão preguiçoso quanto você pensa.

- Tom non è pigro come pensi che sia.
- Tom non è pigro come pensa che sia.
- Tom non è pigro come pensate che sia.

Ele é mais velho do que você pensa.

- È più anziano di quel che pensi.
- Lui è più anziano di quel che pensi.
- È più anziano di quel che pensa.
- Lui è più anziano di quel che pensa.
- È più anziano di quel che pensate.
- Lui è più anziano di quel che pensate.

A minha família pensa que eu sou rico.

- La mia famiglia pensa che io sia ricco.
- La mia famiglia pensa che io sia ricca.

Não é tão fácil quanto o Tom pensa.

Non è facile come pensa Tom.

Tom é mais inteligente do que Maria pensa.

Tom è più intelligente di quello che pensa Mary.

Você realmente pensa que Tom é um espião?

Tu pensi veramente che Tom sia una spia?

E depois o caranguejo pensa: "Certo, está tudo bem,"

E poi il granchio pensa: "Ok, va tutto bene"

- Todo mundo pensa assim.
- Todo mundo acha que sim.

- Tutti la pensano così.
- La pensano tutti così.

Você tem a liberdade de dizer o que pensa.

Sei libero di dire quello che pensi.

Quem pensa assim é um desonesto da pior espécie.

Chi pensa così è un disonesto della peggiore specie.

Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

- So che pensa che io sia stupido.
- So che pensa che io sia stupida.

Tom não tem medo de falar o que pensa.

Tom non ha paura di dire la sua.

Tom é muito mais novo do que Maria pensa.

Tom è molto più giovane di quello che pensa Mary.

- Pensa no teu futuro.
- Pense sobre o seu futuro.

Pensa al tuo futuro.

Tom não se importa com o que Mary pensa.

A Tom non importa quello che pensa Mary.

Gostaria de saber o que Tom pensa de fato.

Mi chiedo a cosa stia in realtà pensando Tom.

- Eu realmente não me importo com o que o Tom pensa.
- Realmente não me importo com o que o Tom pensa.

Davvero non mi interessa quello che pensa Tom.

- Este poema exprime o que o autor pensa sobre o amor.
- Este poema exprime o que a autora pensa do amor.

Questa poesia esprime ciò che l'autore pensa dell'amore.

- Quem você pensa que é?
- Quem vocês pensam que são?

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- Por que você acha isso?
- Por que você pensa assim?

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

- O que você acha dele?
- O que você pensa dele?

- Cosa ne pensi di lui?
- Cosa ne pensa di lui?
- Cosa ne pensate di lui?

- Ele acha isso normal.
- Ele pensa que isso é normal.

- Pensa che sia normale.
- Lui pensa che sia normale.

Eu gostaria de saber o que você pensa sobre isso.

Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi di esso.

Quando a gente pensa sobre nossa relação com a planta cannabis,

Quando pensiamo alla nostra relazione con la pianta di cannabis

Ele não pensa em nada a não ser em si mesmo.

- Non pensa ad altro che a se stesso.
- Lui non pensa ad altro che a se stesso.

Eu gostaria muito de saber o que você pensa sobre isso.

Mi piacerebbe molto sapere cosa pensi riguardo a questo.

Maria pensa que Tom ainda não sabe o que realmente quer.

Maria pensa che Tom non sappia quello che lui vuoi davvero.

Tom é mais inteligente do que a maioria das pessoas pensa.

- Tom è più intelligente di quanto non pensi la maggior parte delle persone.
- Tom è più intelligente di quanto non pensi la maggior parte della gente.

- Tom acha que Mary está mentindo.
- Tom pensa que Mary está mentindo.

Tom pensa che Mary stia mentendo.

- Você acha que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

- Mi prendi per un idiota?
- Mi credi idiota?
- Mi credi pazzo?
- Mi prendi per pazzo?
- Pensi che io sia stupida?
- Mi prendete per un idiota?

Ele sempre pensa primeiro e acima de tudo em seu próprio benefício.

Pensa sempre prima di tutto al proprio beneficio.

Meu irmão é muito importante, ou pelo menos ele pensa que é.

- Mio fratello è molto importante. Almeno pensa di esserlo.
- Mio fratello è molto importante. Almeno lui pensa di esserlo.

Você pensa seriamente que eu não seja capaz de armar uma ratoeira?

Pensi seriamente che io non sia in grado di installare una trappola per ratti?

- Ninguém pensa que você é estúpido.
- Ninguém acha que você é estúpido.

- Nessuno pensa che tu sia stupido.
- Nessuno pensa che tu sia stupida.
- Nessuno pensa che lei sia stupido.
- Nessuno pensa che lei sia stupida.
- Nessuno pensa che siate stupidi.
- Nessuno pensa che voi siate stupidi.
- Nessuno pensa che siate stupide.
- Nessuno pensa che voi siate stupide.

Ela pensa que os carros europeus são melhores que os carros americanos.

- Pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le macchine europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le auto europee siano meglio di quelle americane.
- Pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.
- Lei pensa che le automobili europee siano meglio di quelle americane.

- Tom pensa que eu sou idiota.
- Tom acha que eu sou idiota.

- Tom pensa che io sia un idiota.
- Tom pensa che io sia un'idiota.

A maioria das pessoas pensa que não há problema em comer carne.

La maggior parte delle persone pensano che vada bene mangiare la carne.

Duvido que o atraso seja tão longo quanto você pensa que será.

Dubito che il ritardo sarà lungo come pensi tu.

- Não é tão fácil como você pensa.
- Não é tão fácil como vocês pensam.
- Não é tão fácil quanto você pensa.
- Não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isto não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto você pensa.
- Isto não é tão fácil quanto você pensa.

- Non è facile come pensi.
- Non è facile come pensa.
- Non è facile come pensate.

Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.

Suppongo sia differente, se ci rifletti sul lungo periodo.