Translation of "Morte" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Morte" in a sentence and their italian translations:

- Escapei da morte.
- Eu escapei da morte.

Sono fuggito dalla morte.

Lamentamos sua morte.

Ci dispiace per la sua morte.

- Não tememos a morte.
- Não temos medo da morte.

Non abbiamo paura della morte.

- Após a morte, o médico.
- Depois da morte, o doutor.

Dopo la morte, il dottore.

- Eles têm medo da morte.
- Elas têm medo da morte.

- Hanno paura della morte.
- Loro hanno paura della morte.

- Não há vida sem morte.
- Não existe vida sem morte.

Non c'è vita senza la morte.

- A morte é similar ao sono.
- A morte é semelhante ao sono.
- A morte é símile ao sono.
- A morte é análoga ao sono.
- A morte assemelha-se ao sono.

La morte è simile al sonno.

A morte é iminente.

La morte è imminente.

Tenho medo da morte.

- Ho paura della morte.
- Io ho paura della morte.

Lamentamos a morte dele.

- Abbiamo compianto la sua morte.
- Noi abbiamo compianto la sua morte.
- Compiangemmo la sua morte.
- Noi compiangemmo la sua morte.

Temos medo da morte?

- Abbiamo paura della morte?
- Noi abbiamo paura della morte?

- Ele não teme a morte.
- Ele não tem medo da morte.

- Non ha paura della morte.
- Lui non ha paura della morte.

- Eu não quero pensar sobre a morte.
- Não quero pensar na morte.

Non voglio pensare alla morte.

Ele foi condenado à morte.

- Fu condannato a morte.
- È stato condannato a morte.
- Venne condannato a morte.

Ele não teme a morte.

- Non ha paura di morire.
- Lui non ha paura di morire.

Sua morte é minha vida.

La morte tua è la vita mia.

Não tenho medo da morte.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.
- Io non ho paura della morte.

Existe vida antes da morte?

C'è vita prima della morte?

Tom sangrou até a morte.

- Tom morì dissanguato.
- Tom è morto dissanguato.

Sua morte será sem dor.

- La tua morte sarà indolore.
- La sua morte sarà indolore.
- La vostra morte sarà indolore.

Tom tem medo da morte.

Tom ha paura della morte.

Antes a morte à desonra!

La morte prima del disonore!

Você tem medo da morte?

- Hai paura della morte?
- Avete paura della morte?
- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?
- Tu hai paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

Ele tem medo da morte?

- Ha paura della morte?
- Lui ha paura della morte?

Eu não temo a morte.

- Non ho paura della morte.
- Io non ho paura della morte.

Ela tem medo da morte.

- Ha paura della morte.
- Lei ha paura della morte.

Tom foi sentenciado à morte.

- Tom è stato condannato a morte.
- Tom venne condannato a morte.

- Você é responsável pela morte da criança.
- Você é responsável pela morte das crianças.

- Sei responsabile della morte del bambino.
- Tu sei responsabile della morte del bambino.
- È responsabile della morte del bambino.
- Lei è responsabile della morte del bambino.
- Siete responsabili della morte del bambino.
- Voi siete responsabili della morte del bambino.

- Esse homem deve ser condenado à morte.
- Esse homem deveria ser condenado à morte.

Quell'uomo dovrebbe essere condannato a morte.

As ameaças de morte não paravam.

Le minacce di morte erano incessanti.

Onde a vida e a morte...

dove la vita... e la morte...

Agora vos ofereço a minha morte.

- Ora ti offro la mia morte.
- Adesso ti offro la mia morte.
- Ora vi offro la mia morte.
- Adesso vi offro la mia morte.
- Ora le offro la mia morte.
- Adesso le offro la mia morte.

Não se deve temer a morte.

La morte non deve essere temuta.

Ela não tem medo da morte.

- Non ha paura della morte.
- Lei non ha paura della morte.

Não há nada após a morte.

Dopo la morte non c'è nulla.

Jane não morreu de morte natural.

Jane non è morta di morte naturale.

Qual foi a hora da morte?

- Qual è stato l'orario del decesso?
- Qual è stata l'ora del decesso?

Depois da morte não há nada.

Dopo la morte non c'è nulla.

Tom foi espancado até a morte.

- Tom è stato picchiato a morte.
- Tom fu picchiato a morte.

A morte dele deixou todos tristes.

La sua morte ha reso tutti tristi.

Tom não tinha medo da morte.

Tom non aveva paura della morte.

A morte é a única libertação?

La morte è l'unica liberazione?

Seremos bons amigos até a morte.

Noi saremo buoni amici fino alla morte.

É uma questão de vida ou morte.

- È una questione di vita o di morte.
- È una questione di vita e di morte.

Quem ganha com a morte da vítima?

Chi ci guadagna dalla morte della vittima?

Uma senhora foi queimada até a morte.

Una vecchia signora è morta bruciata.

Há muitas coisas piores que a morte.

Ci sono molte cose peggiori della morte.

Nada é mais certo que a morte.

- Nulla è più certo della morte.
- Niente è più certo della morte.

A morte é o destino de todos.

La morte è il destino di tutti.

O velho está à beira da morte.

Il vecchio è prossimo alla morte.

É preferível a morte a tal sofrimento.

La morte è preferibile a tale sofferenza.

O salário do pecado é a morte.

- Il prezzo del peccato è la morte.
- Il salario del peccato è la morte.

Tom foi condenado e sentenciado à morte.

Tom fu giudicato colpevole e condannato a morte.

Um ano antes da morte da minha avó,

L'anno prima che mia nonna morisse,

... os cemitérios não são apenas locais de morte.

i cimiteri non sono solo luoghi di morte.

A morte está à procura de sua presa.

La morte sta cercando la sua preda.

O homem está sujeito à pena de morte.

L'uomo è passibile di pena di morte.

A peça termina com a morte do herói.

- La recita termina con la morte dell'eroe.
- La recita si conclude con la morte dell'eroe.

As alternativas são a liberdade e a morte.

Le alternative sono la libertà o la morte.

A morte termina a existência finita do homem.

La morte conclude l'esistenza finita dell'uomo.

José diz ter ouvido um chamado da morte.

- Joseph dice che ha ricevuto una chiamata dalla morte.
- Joseph dice di aver ricevuto una chiamata dalla morte.

Tom não acredita na vida após a morte.

Tom non crede nella vita dopo la morte.

O homicídio é passível de pena de morte.

L'omicidio è passabile di pena capitale.

O mistério da morte dela nunca foi solucionado.

- Il mistero della sua morte non è mai stato risolto.
- Il mistero della sua morte non fu mai risolto.
- Il mistero della sua morte non venne mai risolto.

Eu sei que estou à beira da morte.

- So che sono vicino alla morte.
- So che sono vicina alla morte.

Eu não temo a morte, mas o morrer.

Non è la morte che temo, ma morire.

A vida na prisão é uma morte lenta.

La vita in prigione è una morte lenta.

No Coliseu, os gladiadores lutavam até a morte.

- I gladiatori combattevano fino alla morte all'interno del Colosseo.
- I gladiatori combattevano fino alla morte dentro il Colosseo.

Por que eu deveria ter medo da morte?

Perché dovrei temere la morte?

Começas a pensar na tua própria morte e vulnerabilidade,

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

A tua palavra mete-me um medo de morte.

- La tua parola mi fa temere la morte.
- La sua parola mi fa temere la morte.
- La vostra parola mi fa temere la morte.

Eu tenho uma suspeita em relação à morte dele.

- Ho un sospetto sulla sua morte.
- Ho un sospetto riguardo alla sua morte.

O Tom tem estado recebendo umas ameaças de morte.

Tom sta ricevendo delle minacce di morte.

Tom sangrou até a morte antes da ambulância chegar.

Tom è morto dissanguato prima che arrivasse l'ambulanza.

As únicas alternativas são o sucesso e a morte.

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

Capaz de mutilar e esmagar qualquer inimigo até à morte.

che può dilaniare e calpestare a morte l'avversario.

Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

A morte de Ronnie James Dio me deixou muito triste.

- La morte di Ronnie James Dio mi ha reso molto triste.
- La morte di Ronnie James Dio mi ha resa molto triste.
- La morte di Ronnie James Dio mi rese molto triste.

A morte é uma coisa triste, mas a vida continua.

La morte è una cosa triste, ma la vita va avanti.

Tem gente que acredita em vida eterna após a morte.

C'è gente che crede in una vita eterna dopo la morte.

A morte parece bem menos terrível quando se está cansado.

La morte sembra meno terribile quando si è stanchi.

As ameaças de morte eram muitas e a perseguição era constante.

le minacce di morte erano incessanti, le molestie continue.

E sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

Notícias sobre a morte dele não foram publicadas por várias semanas.

- La notizia della sua morte non è stata pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non fu pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non venne pubblicata per diverse settimane.

Muitos presos no corredor da morte dizem que não querem morrer.

- Molti condannati nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.
- Molti detenuti nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.

A morte dele foi uma grande perda para o nosso país.

- La sua morte è stata una grossa perdita per il nostro paese.
- La sua morte fu una grossa perdita per il nostro paese.

Eu acho que a pena de morte não diminui a criminalidade.

Ritengo che la pena di morte non riduca il livello di criminalità.

Que não há cobras mais assustadoras que esta pequena armadilha da morte.

ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,