Translation of "Igreja" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Igreja" in a sentence and their italian translations:

- Eu vejo uma igreja.
- Estou vendo uma igreja.

Vedo una chiesa.

Vou à igreja.

- Sto andando in chiesa.
- Io sto andando in chiesa.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.

Vado in chiesa alla domenica.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Isso é uma igreja.

- È una chiesa.
- Quella è una chiesa.

Nós fomos à igreja.

- Siamo andati in chiesa.
- Noi siamo andati in chiesa.
- Siamo andate in chiesa.
- Noi siamo andate in chiesa.
- Andammo in chiesa.
- Noi andammo in chiesa.

Eu vou à igreja.

- Vado in chiesa.
- Io vado in chiesa.

Domingo vou à igreja.

Vado in chiesa alla domenica.

A igreja estava repleta.

La chiesa era affollata.

Eu fui à igreja.

- Sono andato in chiesa.
- Sono andata in chiesa.

- Onde está a igreja mais próxima?
- Onde fica a igreja mais próxima?

- Dov'è la chiesa più vicina?
- Dove si trova la chiesa più vicina?

- Minha casa é perto da igreja.
- Minha casa é próxima à igreja.

- La mia casa è vicina alla chiesa.
- Casa mia è vicina alla chiesa.

- A cruz foi levada para a igreja.
- Mudou-se a cruz para a igreja.
- Trasladou-se a cruz para a igreja.
- A cruz foi trazida para a igreja.

La croce è stata spostata nella chiesa.

É uma típica igreja gótica.

È una tipica chiesa gotica.

Quantos anos tem essa igreja?

Quanto è vecchia quella chiesa?

Fui à igreja esta manhã.

Sono andato in chiesa questa mattina.

Quando esta igreja foi construída?

- Quando è stata costruita questa chiesa?
- Quand'è stata costruita questa chiesa?

O Tom vai à igreja?

Tom va in chiesa?

Nós vamos à igreja juntos.

- Andiamo in chiesa assieme.
- Noi andiamo in chiesa assieme.
- Andiamo in chiesa insieme.
- Noi andiamo in chiesa insieme.

Eu não vou à igreja.

- Non vado in chiesa.
- Io non vado in chiesa.

Você foi à igreja hoje?

- Sei andato in chiesa oggi?
- Sei andata in chiesa oggi?
- È andato in chiesa oggi?
- È andata in chiesa oggi?
- Siete andati in chiesa oggi?
- Siete andate in chiesa oggi?

Dan encontrou Linda na igreja.

- Dan ha incontrato Linda in chiesa.
- Dan ha conosciuto Linda in chiesa.
- Dan incontrò Linda in chiesa.
- Dan conobbe Linda in chiesa.

Ela está na igreja agora.

- È in chiesa in questo momento.
- Lei è in chiesa in questo momento.

Não costumo ir à igreja.

- Non vado spesso in chiesa.
- Io non vado spesso in chiesa.

Tom ainda vai à igreja?

Tom va ancora in chiesa?

- Hoje pela tarde nós iremos à igreja.
- Hoje à noite vamos à igreja.

Stasera andiamo in chiesa.

- Há uma igreja perto de minha casa.
- Tem uma igreja perto de minha casa.
- A igreja fica perto da minha casa.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

- Tem uma igreja atrás de minha casa.
- Há uma igreja atrás de minha casa.
- Há uma igreja atrás da minha casa.

- C'è una chiesa dietro alla mia casa.
- C'è una chiesa dietro casa mia.

- Há uma igreja perto de minha casa.
- Tem uma igreja perto de minha casa.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

- Há um carro na frente da igreja.
- Há um carro em frente à igreja.

- C'è una macchina di fronte alla chiesa.
- C'è un'auto di fronte alla chiesa.
- C'è un'automobile di fronte alla chiesa.

Há um avião sobre a igreja.

- C'è un aereo sopra la chiesa.
- C'è un aeroplano sopra la chiesa.

Vou à igreja todos os dias.

- Vado in chiesa ogni giorno.
- Io vado in chiesa ogni giorno.

É óbvio que vamos à igreja.

- È chiaro che stiamo andando in chiesa.
- È chiaro che noi stiamo andando in chiesa.

Ele acompanhou-me até a igreja.

- Mi ha accompagnato fino alla chiesa.
- Lui mi ha accompagnato fino alla chiesa.

Os sinos da igreja estão tocando.

Le campane della chiesa stanno suonando.

Onde está a igreja mais próxima?

Dov'è la chiesa più vicina?

Hoje à noite vamos à igreja.

Stasera andiamo in chiesa.

Eu quase nunca vou à igreja.

- Non vado quasi mai in chiesa.
- Io non vado quasi mai in chiesa.

Há uma igreja antiga nesta cidade.

- C'è una vecchia chiesa in questa città.
- C'è una chiesa antica in questa città.

Tom não quer ir à igreja.

Tom non vuole andare in chiesa.

O Panteão é atualmente uma igreja.

- Il Pantheon ora è una chiesa.
- Il Pantheon adesso è una chiesa.

Eu não costumo ir à igreja.

Io non vado spesso in chiesa.

Tom ia à igreja todo domingo.

Tom andava in chiesa ogni domenica.

Eles vão para a igreja aos domingos.

- Vanno in chiesa alla domenica.
- Loro vanno in chiesa alla domenica.

A Igreja Católica se opõe ao divórcio.

La Chiesa Cattolica si oppone al divorzio.

Ele tinha uma tabacaria próximo à igreja.

Lui aveva una tabaccheria vicino alla chiesa.

As crianças brincam no chão da igreja.

I bambini giocano sul pavimento della chiesa.

A igreja precisa de um telhado novo.

La chiesa ha bisogno di un tetto nuovo.

Tom vai à igreja todos os domingos.

Tom va in chiesa ogni domenica.

Aquela mulher vai à igreja toda noite.

Quella donna va in chiesa ogni sera.

Há um carro na frente da igreja.

- C'è una macchina di fronte alla chiesa.
- C'è un'auto di fronte alla chiesa.
- C'è un'automobile di fronte alla chiesa.

Hoje pela tarde nós iremos à igreja.

Stasera andiamo in chiesa.

Tom vai à igreja todos os Domingos?

Tom va in chiesa tutte le domeniche?

Notre-Dame é uma igreja de Paris.

Notre-Dame è una chiesa di Parigi.

- Tom vai à igreja todos os domingos de manhã.
- Tom vai à igreja todo domingo de manhã.

Tom va in chiesa ogni domenica mattina.

Eles foram à igreja na véspera de Natal.

- Sono andati in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro sono andati in chiesa la Vigilia di Natale.
- Sono andate in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro sono andate in chiesa la Vigilia di Natale.
- Andarono in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro andarono in chiesa la Vigilia di Natale.

Ele tirou o chapéu e entrou na igreja.

Lui si ha tolto il cappello e entrato in chiesa.

Acabei de voltar da igreja com as crianças.

Sono appena tornata dalla chiesa con i bambini.

- Podemos usar a igreja como um ponto de referência.
- Nós podemos usar a igreja como um ponto de referência.

- Possiamo usare la chiesa come punto di riferimento.
- Possiamo utilizzare la chiesa come punto di riferimento.

- A igreja é entre a minha casa e a sua.
- A igreja fica entre a minha casa e a sua.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

A igreja está decorada com flores para o casamento.

La chiesa è decorata con dei fiori per il matrimonio.

Tom me convenceu a ir à igreja com ele.

- Tom mi ha convinto ad andare in chiesa con lui.
- Tom mi ha convinta ad andare in chiesa con lui.
- Tom mi convinse ad andare in chiesa con lui.

Esta igreja é um lugar muito famoso e bonito.

- Questa chiesa è un posto molto bello e molto famoso.
- Questa chiesa è un luogo molto bello e famoso.

Tom quer que a gente vá para a igreja.

Tom vuole che andiamo in chiesa.

A Igreja Católica não aprova a utilização do preservativo.

La Chiesa cattolica non approva l'utilizzo del preservativo.

A Igreja Católica não aprova o uso de preservativos.

La Chiesa cattolica non approva l'utilizzo dei preservativi.

Todos os domingos ela canta no coral da igreja.

Ogni domenica lei canta nel coro della chiesa.

Tom e Maria se casaram em uma igreja católica.

- Tom e Mary si sono sposati in una chiesa cattolica.
- Tom e Mary si sposarono in una chiesa cattolica.

Nós sempre vamos à igreja na véspera de Natal.

- Andiamo sempre in chiesa la Vigilia di Natale.
- Noi andiamo sempre in chiesa la Vigilia di Natale.

Os pais dele vão todos os domingos para a igreja.

I suoi genitori vanno in chiesa ogni domenica.

Tom e eu vamos à igreja juntos todos os domingos.

- Io e Tom andiamo in chiesa assieme ogni domenica.
- Io e Tom andiamo in chiesa insieme ogni domenica.

- A velha igreja que está ao lado do lago é muito bonita.
- A velha igreja que fica ao lado do lago é muito bonita.

La vecchia chiesa che si trova vicino al lago è molto bella.

A torre inclinada de Pisa é mais alta que a igreja.

La Torre Pendente di Pisa è più alta della chiesa.

Entrando na igreja, como bom católico, ele fez o sinal da cruz.

Entrando nella chiesa, come un buon cattolico, ha fatto il segno della croce.

Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica.

Anche le persone che non credono nella Chiesa cattolica venerano il papa come leader simbolico.

Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.

Ho guardato attentamente il soffitto della chiesa cattolica, dove sono dipinti l'inferno con il diavolo, i peccatori ed altre figure.

A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas.

Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime.