Translation of "Minhas" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Minhas" in a sentence and their italian translations:

- Onde coloco minhas malas?
- Onde eu ponho minhas malas?
- Onde ponho minhas malas?

Dove metto le mie borse?

- Estou lavando minhas meias.
- Eu lavo minhas meias.

Lavo i miei calzettini.

- Minhas preces foram atendidas.
- Deus ouviu minhas preces.

- La mia preghiera fu esaudita.
- La mia preghiera è stata esaudita.

Tampei minhas orelhas.

Mi sono tappato le orecchie.

Minhas chaves sumiram.

Le mie chiavi sono sparite.

Responda minhas perguntas.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Lavo minhas mãos.

Mi lavo le mani.

Minhas pernas tremiam.

Le mie gambe stavano tremando.

- Eu detesto as minhas sobrancelhas.
- Eu detesto minhas sobrancelhas.

Odio le mie sopracciglia.

- Preciso das minhas chaves.
- Eu preciso das minhas chaves.

- Ho bisogno delle mie chiavi.
- Io ho bisogno delle mie chiavi.

- Por favor, aceite minhas condolências!
- Queira aceitar minhas condolências.

- Per piacere, accetta le mie condoglianze.
- Per favore, accetta le mie condoglianze.
- Per piacere, accettate le mie condoglianze.
- Per favore, accettate le mie condoglianze.
- Per piacere, accetti le mie condoglianze.
- Per favore, accetti le mie condoglianze.

- Essas são minhas filhas.
- Essas são as minhas filhas.

Quelle sono le mie figlie.

- As minhas lágrimas estão frias.
- As minhas lágrimas são frias.

Le mie lacrime sono fredde.

- Eu estou procurando as minhas chaves.
- Estou procurando minhas chaves.

- Sto cercando le mie chiavi.
- Io sto cercando le mie chiavi.

- Essas coisas ai são minhas.
- Todas essas coisas são minhas.

Tutta questa roba è mia.

- Não estou encontrando as minhas chaves.
- Eu não estou encontrando as minhas chaves.
- Não estou encontrando minhas chaves.
- Eu não estou encontrando minhas chaves.
- Não consigo encontrar as minhas chaves.

- Non riesco a trovare le mie chiavi.
- Io non riesco a trovare le mie chiavi.

- Não consigo encontrar as minhas luvas.
- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

Non riesco a trovare i miei guanti.

As minhas juntas doem.

Mi fanno male le articolazioni.

Minhas costas ainda doem.

Mi fa ancora male la schiena.

Minhas mãos estão amarradas.

- Ho le mani legate.
- Le mie mani sono legate.
- Io ho le mani legate.

Onde estão minhas fotos?

- Dove sono le mie foto?
- Dove sono le mie fotografie?

Minhas pernas ainda doem.

- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.

Você recebeu minhas mensagens?

- Hai ricevuto i miei messaggi?
- Ha ricevuto i miei messaggi?
- Avete ricevuto i miei messaggi?

Ninguém vê minhas lágrimas.

Nessuno vede le mie lacrime.

Eu lavei minhas mãos.

Mi lavai le mani.

Deus ouviu minhas orações.

- Dio ha sentito le mie preghiere.
- Dio sentì le mie preghiere.

Quais são minhas escolhas?

Che opzioni ho?

Minhas pernas estão doendo.

Mi fanno male le gambe.

Minhas mãos estão sujas.

- Le mie mani sono sporche.
- Ho le mani sporche.

Minhas cuecas estão molhadas.

Le mie mutande sono bagnate.

Onde estão minhas muletas?

Dove sono le mie stampelle?

Você roubou minhas coisas.

- Hai rubato le mie cose.
- Ha rubato le mie cose.
- Avete rubato le mie cose.

Alguém pegou minhas coisas.

- Qualcuno ha preso la mia roba.
- Qualcuno prese la mia roba.

Minhas orelhas estão congelando.

Le mie orecchie sono gelate.

Minhas irmãs são médicas.

Le mie sorelle sono mediche.

Eu lavo minhas meias.

Lavo i miei calzettini.

- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

Non ritrovo i miei guanti.

- Onde será que coloquei minhas chaves?
- Onde coloquei as minhas chaves?

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

- Eu vou pegar as minhas ferramentas.
- Vou pegar as minhas ferramentas.

Prenderò i miei attrezzi.

- As minhas piadas não são engraçadas.
- Minhas piadas não são engraçadas.

- Le mie barzellette non sono divertenti.
- Le mie battute non sono divertenti.

- Ainda não encontrei as minhas chaves.
- Eu ainda não encontrei as minhas chaves.
- Eu ainda não encontrei minhas chaves.

- Non ho ancora trovato le mie chiavi.
- Io non ho ancora trovato le mie chiavi.

- Ainda não encontrei as minhas chaves.
- Eu ainda não encontrei minhas chaves.

- Non ho ancora trovato le mie chiavi.
- Io non ho ancora trovato le mie chiavi.

- Estou revisando minhas lições de chinês.
- Estou revisando as minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando as minhas lições de chinês.

- Sto ripassando le mie lezioni di cinese.
- Io sto ripassando le mie lezioni di cinese.

Eu vos mostrarei as minhas.

Io vi mostrerò le mie.

Estas senhoras são minhas tias.

- Queste donne sono le mie zie.
- Quelle signore sono le mie zie.

Minhas calças são muito curtas.

- I miei pantaloni sono troppo corti.
- Le mie mutande sono troppo corte.

Não copie as minhas respostas.

- Non copiare le mie risposte.
- Non copiate le mie risposte.
- Non copi le mie risposte.

Eis uma de minhas fotos.

Ecco una delle mie foto.

Não toque as minhas coisas!

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

Mande lembranças minhas para ele.

- Dagli i miei saluti.
- Gli dia i miei saluti.
- Dategli i miei saluti.

Essas chaves não são minhas.

- Quelle chiavi non sono mie.
- Quelle chiavi non sono le mie.

Estou pensando nas minhas férias.

Penso alle mie vacanze.

Não sinto as minhas pernas.

- Non mi sento le gambe.
- Io non mi sento le gambe.

Obrigado por traduzirem minhas frases.

Grazie di tradurre le mie frasi.

Essas coisas não são minhas!

Queste non sono le mie cose!

Acho que perdi minhas chaves.

Penso di aver perso le mie chiavi.

Onde estão as minhas chaves?

Dove sono le mie chiavi?

As minhas meias continuam húmidas.

Le mie calze sono ancora umide.

Minhas meias já estão secas?

I miei calzini sono già asciutti?

Eu gosto de minhas amigas.

- Mi piacciono le mie amiche.
- A me piacciono le mie amiche.

Gostou das minhas roupas novas?

- Ti piacciono i miei nuovi vestiti?
- Vi piacciono i miei nuovi vestiti?
- Le piacciono i miei nuovi vestiti?

Pare de roubar minhas frases!

- Smettila di rubare le mie frasi.
- La smetta di rubare le mie frasi.
- Smettetela di rubare le mie frasi.

As minhas maçãs estão perdidas.

Le mie mele sono sparite.

Ele não aceitou minhas desculpas.

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

Todas as minhas plantas morreram.

- Tutte le mie piante sono morte.
- Tutte le mie piante morirono.

Ele não escutou minhas palavras.

Lui non ha ascoltato le mie parole.

Você viu as minhas mensagens?

Hai visto i miei messaggi?

Não toque em minhas flores!

Non toccate i miei fiori.

Calafrios descem pelas minhas costas.

Brividi freddi mi corrono lungo la schiena.

Tom nunca retorna minhas ligações.

Tom non risponde mai alle mie chiamate.

Minhas mãos estão bem geladas.

Ho le mani piuttosto fredde.

As minhas instruções foram claras.

Le mie istruzioni erano chiare.

Eu amo as minhas plantas.

Amo le mie piante.

Aqui estão as minhas chaves.

Ecco le mie chiavi.

Amo todas as minhas aulas.

Amo tutte le mie lezioni.

Quem roubou as minhas chaves?

- Chi mi ha rubato le chiavi?
- Chi ha rubato le mie chiavi?

Eu tenho as minhas dúvidas.

- Ho i miei dubbi.
- Io ho i miei dubbi.

Tom gosta das minhas piadas.

- A Tom piacciono le mie barzellette.
- A Tom piacciono le mie battute.

Ela riu de minhas piadas.

- Ha riso alle mie battute.
- Rise alle mie battute.

Passei minhas férias na Tunísia.

- Ho passato le mie vacanze in Tunisia.
- Passai le mie vacanze in Tunisia.

- Sei quais são as minhas fraquezas.
- Eu sei quais são as minhas fraquezas.

- Sono quali sono le mie debolezze.
- Io sono quali sono le mie debolezze.

- Eu quero respostas para as minhas perguntas.
- Quero respostas para as minhas perguntas.

- Voglio delle risposte alle mie domande.
- Io voglio delle risposte alle mie domande.

- Eu lavo minhas mãos antes de almoçar.
- Eu lavo minhas mãos antes do almoço.
- Lavo as minhas mãos antes do almoço.

Mi lavo le mani prima di pranzare.

- Estes são meus.
- Estes são os meus.
- Estas são minhas.
- Estas são as minhas.

- Questi sono miei.
- Queste sono mie.