Translation of "Esqueci" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Esqueci" in a sentence and their dutch translations:

- Eu me esqueci.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci.

Ik vergat.

- Eu me esqueci disso.
- Eu esqueci.
- Esqueci.
- Me esqueci disso.

Ik ben het vergeten.

- Esqueci.
- Me esqueci.
- Esquecei.

Ik ben het vergeten.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

Sorry, ik heb het vergeten.

- Quase esqueci.
- Eu quase esqueci.

Ik was het bijna vergeten.

Esqueci-a.

Ik ben haar vergeten.

- Eu me esqueci completamente.
- Me esqueci completamente.

Dat had ik helemaal vergeten.

- Eu esqueci a senha.
- Esqueci a senha.

Ik ben het wachtwoord vergeten.

- Eu não esqueci.
- Eu não o esqueci.

Ik ben het niet vergeten.

- Esqueci o nome dele.
- Esqueci o nome dela.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dela.

- Ik ben zijn naam vergeten.
- Ik ben haar naam kwijt.
- Ik ben zijn naam kwijt.

- Eu esqueci o seu nome.
- Eu esqueci o teu nome.
- Esqueci o teu nome.

Ik ben zijn naam vergeten.

Eu não esqueci.

Ik ben het niet vergeten.

Esqueci meu dinheiro.

- Ik ben mijn geld vergeten.
- Ik vergat mijn geld.

Esqueci a senha.

Ik ben het wachtwoord vergeten.

Esqueci meu lápis.

Ik vergat mijn potlood.

Não a esqueci.

Ik ben haar niet vergeten!

Esqueci o nome.

Ik ben de naam vergeten.

Eu já esqueci.

- Ik ben het al vergeten.
- Dat was ik al vergeten.

- Esqueci o endereço dele.
- Eu esqueci o endereço dele.

- Ik ben zijn adres vergeten.
- Ik vergat zijn adres.

- Eu esqueci a minha senha!
- Esqueci a minha senha!

- Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
- Ik ben mijn wachtwoord vergeten!

- Esqueci o nome dele.
- Eu esqueci o nome dele.
- Eu esqueci como ele se chamava.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci teu número de telefone.

- Ik kan me je telefoonnummer niet herinneren.
- Ik kan me uw telefoonnummer niet herinneren.
- Ik kan me jullie telefoonnummer niet herinneren.

Eu me esqueci disso.

Ik ben het vergeten.

Disso esqueci-me completamente.

Dat had ik helemaal vergeten.

Já me esqueci dela.

Ik ben haar vergeten.

Será que esqueci alguém?

Ben ik iemand vergeten?

Eu esqueci onde coloquei.

Ik ben vergeten waar ik het gelaten heb.

Eu esqueci minhas chaves.

Ik ben mijn sleutels kwijt.

Esqueci de comprar açúcar.

Ik ben vergeten suiker te kopen.

- Esqueci seu número de telefone.
- Eu esqueci seu número de telefone.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben je telefoonnummer vergeten.
- Ik ben jullie telefoonnummer vergeten.

- Eu esqueci o celular em casa.
- Esqueci o celular em casa.

Ik heb mijn mobiel thuis laten liggen.

Esqueci de comprar um travesseiro.

Ik ben vergeten een hoofdkussen te kopen.

Eu esqueci a minha senha.

- Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
- Ik ben mijn wachtwoord vergeten!

Eu esqueci o sobrenome dela.

Ik ben haar achternaam vergeten.

Caramba! Esqueci de comprar arroz.

Verdorie! Ik ben vergeten rijst te kopen.

Esqueci de trancar a porta.

Ik ben vergeten om de deur op slot te doen.

Esqueci seu número de telefone.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben jullie telefoonnummer vergeten.

Eu já esqueci o que aconteceu.

Ik ben al vergeten wat er gebeurd is.

Eu esqueci de apagar a luz.

Ik ben vergeten het licht uit te doen.

Eu quase esqueci de fazer isso.

- Dat was ik bijna vergeten te doen.
- Ik was het bijna vergeten te doen.

Eu queria ir, mas me esqueci.

- Ik was van plan om te gaan, maar ben het vergeten.
- Ik wilde gaan, maar vergat het.

Sinto muito, esqueci de te ligar.

Het spijt me, ik vergat je te bellen.

Esqueci de trazer minha carteira de identidade.

Ik heb mijn identiteitskaart vergeten mee te brengen.

Esqueci meu cartão de crédito em casa.

- Ik heb mijn kredietkaart thuis vergeten.
- Ik heb mijn creditcard thuis vergeten.

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

Esqueci o meu endereço de e-mail.

- Ik vergat mijn e-mailadres.
- Ik ben mijn e-mailadres vergeten.

Esqueci o cartão de crédito em casa.

- Ik heb mijn kredietkaart thuis vergeten.
- Ik heb mijn creditcard thuis vergeten.

Esqueci completamente de fazer algo para comermos.

Ik heb helemaal vergeten om iets voor ons te eten te maken.

- Eu esqueci que Tom costumava morar em Boston.
- Eu me esqueci de que Tom morara em Boston.

- Ik was vergeten dat Tom vroeger in Boston woonde.
- Ik vergat dat Tom vroeger in Boston woonde.

- Eu me esqueço de telefonar para ele.
- Eu esqueci de ligar para ele.
- Esqueci-me de lhe ligar.

Ik ben vergeten om hem te bellen.

Esqueci completamente de preparar algo para nós comermos.

Ik heb helemaal vergeten om iets voor ons te eten te maken.

Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso.

Ik kan niet geloven dat ik dat vergeten ben.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

Het spijt me, ik ben vergeten mijn huiswerk te doen.

Eu escrevi uma resposta, mas me esqueci de apertar "enviar".

Ik schreef een antwoord maar vergat op "versturen" te klikken.

Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos.

Ik ben vergeten nieuwjaarskaarten naar mijn vrienden te sturen.

Eu estava com tanta pressa que esqueci de trancar a porta.

Ik was zo gehaast, dat ik vergat de deur af te sluiten.

- Esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso.
- Eu esqueci de lembrar o Tom de que ele tinha que fazer isso.

Ik vergat Tom eraan te herinneren dat hij dat moest doen.

Depois disso eu fui embora, mas então percebi que esqueci minha mochila na casa deles.

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

Depois eu parto, mas então me dou conta que esqueci minha mochila em sua casa.

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.