Translation of "Perdida" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Perdida" in a sentence and their spanish translations:

Você está perdida?

¿Os habéis perdido?

Tenho uma chamada perdida.

Tengo una llamada perdida.

Minha bagagem foi perdida.

- Mi equipaje se extravió.
- Se perdió mi equipaje.

Uma criança está perdida.

Hay un niño perdido.

Toda a esperança foi perdida.

Ya no hay esperanza.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

Lloro por mi juventud perdida.

Todos eles procuravam pela criança perdida.

Todos buscaron al niño perdido.

O menino estava procurando a chave perdida.

El niño estaba buscando la llave perdida.

Ele procurou no quarto a chave perdida.

Buscó en el cuarto por la llave perdida.

Entre soluços, essa garota perdida disse seu nome.

Entre sollozos, esa niña perdida dijo su nombre.

Eu acho que esse homem é uma causa perdida.

Pienso que este hombre es una causa perdida.

- Ela não sabia o que fazer.
- Ela estava perdida.

- No sabía qué hacer.
- Ella no sabía qué hacer.

Ao ver a mãe, a criança perdida caiu no choro.

Al ver a su madre, el niño perdido rompió en llanto.

- Meu pai raramente fuma.
- Meu pai fuma uma vez perdida.

Mi padre no suele fumar.

Tom não estava surpreso onde ele encontrou a criança perdida.

No le sorprendió a Tom dónde encontró al niño perdido.

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

La primera misión es encontrar los restos y recuperar la carga perdida.

- Eu acho que você está perdido.
- Eu acho que você está perdida.

- Creo que estás perdido.
- Creo que estás perdida.
- Creo que estáis perdidos.
- Creo que estáis perdidas.

- Você está perdido.
- Você está perdida.
- Vocês estão perdidos.
- Vocês estão perdidas.

Estás perdido.

A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida.

A menos que tomes una decisión rápido, vas a perder la oportunidad.

- Estou perdido. Poderia me ajudar, por favor?
- Estou perdida. Poderia me ajudar, por favor?

Me he perdido. ¿Puede ayudarme?

Disseram-lhe que a guerra estava perdida, e ele deve abdicar - em favor de seu filho, se possível.

Le dijeron que la guerra había terminado, y que debía abdicar, en favor de su hijo, si fuera posible.

- Estou perdido e não tenho um mapa da cidade.
- Estou perdida e não tenho um mapa da cidade.

- Estoy perdido y no tengo un mapa de la ciudad.
- Estoy perdida y no tengo un mapa de la ciudad.

Há três coisas na vida que nunca voltam atrás: a flecha lançada, a palavra pronunciada e a oportunidade perdida.

En la vida hay tres cosas que nunca regresan: la flecha lanzada, la palabra pronunciada y la oportunidad perdida.

Ele não tinha, absolutamente, a aparência de uma criança perdida no meio do deserto, muito longe de qualquer região habitada.

No parecía de ninguna manera un niño perdido en medio del desierto, muy lejos de cualquier región habitada.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

A partida estaria perdida se Judit, com grande habilidade e astúcia, não tivesse forçado Ferenc a aceitar o sacrifício da dama dela, após o que se produziu a situação de empate "por afogamento".

El partido se habría perdido si Judit, con gran habilidad y astucia, no hubiera obligado a Ferenc a aceptar el sacrificio de su dama, tras lo cual se produjo la situación de tablas "por ahogamiento".

Em qualquer delito de propriedade, em que esteja em jogo um boi, um jumento, uma ovelha, roupa ou qualquer coisa perdida, objeto de uma queixa formal, a questão seja levada diante de Deus. Quem for declarado culpado diante de Deus, restituirá ao próximo em dobro.

En los casos delictivos en que uno reclama a otro un buey, un asno, una oveja, un vestido o un objeto extraviado, se llevará la causa ante Dios y aquél a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su prójimo.