Translation of "Perdida" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Perdida" in a sentence and their turkish translations:

Minha bagagem foi perdida.

Bagajım kayboldu.

A situação parecia perdida.

Durum çaresiz görünüyordu.

Uma criança está perdida.

Bir çocuk kayıp.

A escultura foi perdida.

Heykel yitirildi.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

Kayıp gençliğim için ağlıyorum.

Todos eles procuravam pela criança perdida.

Onların hepsi kayıp çocuğu aradı.

O menino estava procurando a chave perdida.

Oğlan kayıp anahtarı arıyordu.

Ele procurou no quarto a chave perdida.

Kayıp anahtar için odayı aradı.

Entre soluços, essa garota perdida disse seu nome.

O, kayıp kız hıçkırıklar arasında adını söyledi.

O Tom foi morto por uma bala perdida.

Tom serseri bir kurşun tarafından öldürüldü.

- Ela não sabia o que fazer.
- Ela estava perdida.

O ne yapacağını bilmiyordu.

Nunca me sentira tão só, nunca me sentira tão perdida.

Hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim. Hiç böyle kaybolmuş hissetmemiştim.

- Meu pai raramente fuma.
- Meu pai fuma uma vez perdida.

Babam nadiren sigara içer.

Tom não estava surpreso onde ele encontrou a criança perdida.

Tom kayıp çocuğu bulduğu yere şaşırmadı.

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

- Eu acho que você está perdido.
- Eu acho que você está perdida.

Kaybolduğunu düşünüyorum.

- Você está perdido.
- Você está perdida.
- Vocês estão perdidos.
- Vocês estão perdidas.

Kayboldunuz.

A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida.

Çabucak karar vermezsen, fırsat kaybedilecek.

- Estou perdido. Poderia me ajudar, por favor?
- Estou perdida. Poderia me ajudar, por favor?

Kayboldum. Lütfen bana yardım edebilir miydiniz?

Disseram-lhe que a guerra estava perdida, e ele deve abdicar - em favor de seu filho, se possível.

Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.

Há três coisas na vida que nunca voltam atrás: a flecha lançada, a palavra pronunciada e a oportunidade perdida.

Hayatta üç şey geri gelmez; atılan ok, ağızdan çıkan kelime ve kaçırılan şans.