Translation of "Sabemos" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Sabemos" in a sentence and their hungarian translations:

- Todos nós sabemos.
- Todos sabemos.
- Todos sabemos disso.
- Todos nós sabemos disso.

- Mindannyian tudjuk.
- Mind tudjuk.
- Mi mind tudjuk.
- Mindannyian tudjuk ezt.

- Não sabemos.
- Nós não sabemos.

Nem tudjuk.

- Nós já sabemos.
- Já sabemos.

- Már tudjuk.
- Mi már tudjuk.

- Sabemos por quê.
- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos por quê.
- Nós sabemos o porquê.

Tudjuk, miért.

- Nós sabemos sobre isso.
- Sabemos disso.

Tudunk erről.

- Sabemos o bastante.
- Sabemos o suficiente.

Eleget tudunk.

Nós sabemos.

Tudjuk.

- Não sabemos quem venceu.
- Não sabemos quem ganhou.

Nem tudjuk, ki nyert.

- Sabemos que você o tem.
- Sabemos que vocês o têm.
- Sabemos que o tens.

Tudjuk, hogy nálad van.

- Nós sabemos o que queremos.
- Nós sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que queremos.

Mi tudjuk, mit akarunk.

Todos nós sabemos.

Mindannyian tudjuk.

Sabemos onde está.

Tudjuk, hol van.

Todos sabemos disto.

Ezt mindannyian tudjuk.

Sabemos de tudo.

Mindent tudunk.

- Nós sabemos quem são vocês.
- Nós sabemos quem você é.

- Tudjuk, hogy ki vagy.
- Tudjuk, ki vagy.
- Tudjuk, hogy te ki vagy.

Não sabemos onde estamos.

Nem tudjuk, hol vagyunk.

Nós ambos sabemos disso.

Mindketten tudjuk ezt.

Nós dois sabemos disso.

Ezt mindketten tudjuk.

- Sabemos que o Tom está aqui.
- Nós sabemos que Tom está aqui.

Tudjuk, hogy itt van Tom.

Não sabemos a verdadeira definição.

Nem ismerjük a pontos meghatározását.

Sabemos que não é estúpido.

Tudjuk, hogy nem vagy buta.

Todos nós sabemos falar francês.

Mi mindnyájan beszélünk franciául.

Nós sabemos o que fazer.

Tudjuk, mit kell tenni.

Nós dois sabemos falar francês.

Mindketten tudunk franciául.

Nós sabemos tudo sobre isso.

Erről mindent tudunk.

O que sabemos sobre o Tom?

Mit tudunk Tomról?

Nós nem sabemos se é verdade.

- Még csak azt sem tudjuk, hogy így van-e.
- Nem is tudjuk, hogy igaz-e.

Sabemos que você gosta do Tom.

Tudjuk, hogy Tom tetszik neked.

O que não sabemos não invejamos.

Amiről nem tudunk, nem is irigyeljük.

Ambos sabemos que isso aconteceria eventualmente.

Mindketten tudtuk, hogy ez előbb vagy utóbb be fog következni.

Sabemos pouco sobre a vida privada dela.

Keveset tudunk a magánéletéről.

Nós não sabemos o que está acontecendo.

Nem tudjuk, hogy mi folyik itt.

Nós não sabemos o que o Tom sabe.

Nem tudjuk, mit tud Tomi.

- Eu acho que nós todos sabemos o que está acontecendo.
- Acho que nós todos sabemos o que está acontecendo.

Azt hiszem, mind tudjuk, hogy mi történik.

Nós sabemos que o sol é maior que a terra.

Tudjuk, hogy a nap nagyobb a földnél.

Nós sabemos o que aconteceu no último fim de semana.

Tudjuk, mi történt múlt hétvégén.

é que não sabemos o que é um discurso de verdade.

hogy nem tudjuk, valójában mit jelent a nyilvános beszéd.

Mas sabemos que, nos últimos dias antes da votação do Brexit,

Azt viszont tudjuk, hogy a szavazás előtti napokban

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Ma már tudjuk, hogy egysejtűek milliárdjai okozzák.

Será que a vida é comum, ou é rara, no universo? Ainda não sabemos.

Vajon az élet gyakori vagy ritka a világegyetemben? Még nem tudjuk.

Não sabemos o que nos espera. De um momento para o outro, podemos perder tudo.

Nem tudjuk, hogy mire számíthatunk. Egyik pillanatról a másikra mindent elveszíthetünk.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.

Míg soha nem fogjuk teljesen tudni, mi visz rá valakit, hogy egy másik életét elvegye, azt azonban tudjuk, miért érdemes élni. [...] Az időnk itt véges, és ezért értékes.

Todos nós já ouvimos dizer que um milhão de macacos, batendo em um milhão de máquinas de escrever, terminarão reproduzindo toda a obra de Shakespeare. Agora, graças à Internet, sabemos que isso não é verdade.

Mindannyian hallottuk már, hogy ha egymillió majom elég sokáig csapkod egy-egy írógépet, akkor reprodukálni fogják Shakespeare teljes életművét. Hála az internetnek, ma már tudjuk, hogy ez nem igaz.