Translation of "Seja" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Seja" in a sentence and their hungarian translations:

- Seja corajoso!
- Seja corajoso.
- Seja valente.

Légy bátor!

- Seja piedoso.
- Seja piedosa.

Légy könyörtelen!

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

- Ne mondj hülyeségeket!
- Ne beszélj hülyeségeket!

- Seja você mesmo!
- Seja você mesma!

Légy önmagad!

- Não seja mau.
- Não seja má.

Ne légy gonosz!

- Não seja nojento.
- Não seja nojenta.

- Ne legyél undorító!
- Ne undormányoskodjál!

- Seja sincero comigo!
- Seja sincera comigo!

Legyél őszinte hozzám!

- Seja objetivo.
- Seja objetiva.
- Sejam objetivos.

- Légy objektív!
- Légy tárgyilagos!

Que seja.

- Tökmindegy!
- Mindegy!

Seja razoável.

Legyen eszed!

Seja inteligente.

Jó fiú légy!

Seja legal.

Nyugi!

Seja positivo.

Maradj pozitív!

Seja vigiante.

Légy éber!

Seja específico.

Legyen különleges!

Seja impiedoso.

Légy könyörtelen!

Seja breve.

Fogd rövidre.

Seja realista!

Légy realista!

- Sempre seja você mesmo!
- Seja sempre você mesmo!

Mindig önmagadat add!

- Não seja tão retrógrado.
- Não seja tão retrógrada.

Ne legyél már ilyen begyepesedett.

Não seja tolo.

- Ne bolondozz!
- Ne légy bolond!

Não seja tímida.

- Ne légy olyan szégyenlős.
- Ne légy olyan félénk.

Seja mais modesto.

Légy szerényebb!

Não seja bobo.

- Ne legyél ostoba!
- Ne legyél gyagyás!
- Ne legyél eszement!

Seja muito feliz.

Légy nagyon boldog!

Não seja irracional.

- Eszednél legyél!
- Ne légy esztelen!

Talvez seja verdade.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

- Não seja grosseiro.
- Não seja rude.
- Não sejas rude.

Ne legyél bunkó!

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

- Remélem, ennyi.
- Remélem, hogy ez minden.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

Remélem, hogy ez elég lesz.

- Talvez eu seja o babaca.
- Talvez seja eu o babaca.

Talán én vagyok a hunyó.

- Por favor, seja honesto comigo.
- Por favor, seja honesta comigo.

Kérlek, légy őszinte velem.

Não seja tão confiante.

Ne bízd el magadat túlzottan!

Não seja um imitador.

- Ne utánozz!
- Ne majmolj!

- Seja feliz!
- Sê feliz!

Légy boldog!

- Seja legal.
- Sejam legais.

- Legyél kedves.
- Legyél rendes.

Seja educado com todos.

Mindenkivel legyél udvarias.

- Seja pontual.
- Sejam pontuais.

Légy pontos!

Não seja tão mesquinho.

Ne legyél már olyan smucig!

Não seja tão exigente.

Ne válogass annyira!

Espero que seja bom.

Remélem, jó.

Espero que seja verdade.

Remélem, hogy ez igaz.

Espero que seja útil.

- Remélem, hogy ez használható valamire.
- Remélem, hogy lesz haszna.

Acredito que seja impossível.

Attól félek, hogy ez lehetetlen.

Por favor, seja educado.

- Kérlek, légy udvarias!
- Kérlek, legyél udvarias!

Por favor, seja honesto.

Kérlek, légy őszinte!

Apenas seja você mesmo.

Csak légy önmagad!

Por favor, seja razoável.

Vedd már elő a józan eszed.

Talvez isso seja verdade.

Talán igaz.

Não seja tão infantil.

Ne légy már gyerekes.

Acredito que seja inevitável.

Azt hiszem, ez elkerülhetetlen.

Duvido que seja possível.

Kétlem, hogy lehetséges lenne.

Levarei meu plano em diante, seja lá quem seja que se oponha.

Ellenezheti akárki a tervem, én akkor is meg fogom valósítani.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!

Isten hozott!

Talvez nessa sala seja diferente,

Gondolom, a jelen levők kivételek,

Quero que isso seja seu.

Szeretném, ha ez a tiéd lenne.

Seja o mais rápido possível.

Legyél a lehető leggyorsabb!

Por mais que seja ruim

Legyen akármilyen rossz.

Espero que não seja Tom.

Remélem, nem Tom.

- Tenha cuidado!
- Seja cuidadoso!
- Cuidado!

Óvatosan!

Seja x um número natural.

Legyen X egy természetes szám.

Queres que eu seja franco?

Azt akarod, hogy őszinte legyek?

Não seja tão mal-humorado.

Ne legyél olyan mogorva!

Espero que seja um sucesso.

- Remélem, hogy sikerül.
- Remélem, hogy beválik.
- Remélem, hogy működik.

Talvez ele não seja feliz.

- Lehet, hogy nem boldog.
- Lehetséges, hogy nem boldog.

Não seja tão cabeça-dura.

Ne légy olyan nehézfejű.

Duvido que Tom seja culpado.

Kétlem, hogy Tom bűnös.

- Eu não acho que isso seja verdade.
- Não acho que isso seja verdade.

- Szerintem nem igaz.
- Nem hiszem, hogy igaz.

- Acredito que o Tom seja inocente.
- Eu acredito que o Tom seja inocente.

Azt hiszem, Tomi ártatlan.

- Não seja tímido.
- Não fique com vergonha.
- Não seja tímida.
- Não sejas tímido.

- Ne légy olyan szégyenlős.
- Ne szégyenlősködj!

- Eu não acredito que isso seja possível.
- Não creio que isso seja possível.

Nem hinném, hogy lehetséges.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Seja bem-vinda!
- Bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Isten hozta!
- Isten hozott!
- Üdvözlöm!

- Eu não acho que Tom seja azarado.
- Não acho que Tom seja azarado.

- Nem gondolom, hogy Tom szerencsétlen.
- Szerintem nem szerencsétlen Tom.
- Én nem vélem úgy, hogy szerencsétlen lenne Tom.

- Você realmente quer que eu seja franco?
- Você realmente quer que eu seja franca?

Tényleg azt szeretnéd, hogy őszinte legyek?

Seja bem-vinda à minha vida.

Üdvözöllek az életemben.

- Seja mais modesto.
- Sejam mais modestos.

Légy szerényebb!

Eu acredito que ele seja inocente.

Azt hiszem, hogy ő ártatlan.

- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Seja prudente!

Légy óvatos!

- Seja você mesmo.
- Sê tu mesmo.

Légy önmagad!

- Não seja louco!
- Não sejas louco!

Nehogy megőrülj nekem!

Duvido que ele seja um advogado.

- Kétlem, hogy ő ügyvéd.
- Kétlem, hogy ügyvéd.

Seja feita a vontade de Deus.

Legyen meg az Isten akarata.

- Seja sincera comigo.
- Sejam sinceras comigo.

Légy velem őszinte!

Tom quer que Maria seja feliz.

Tom azt akarja, hogy Mari boldog legyen.

Tomara que não seja tarde demais.

- Remélem, még nincs túl késő.
- Remélem, még nem túl késő.
- Remélem, még nem késő.

Seja bem-vinda à família, Mina!

Isten hozott a családba Mina!

Quero que você seja meu marido.

Azt akarom, hogy te legyél a férjem.

- Não seja mentiroso.
- Não sejas mentiroso.

Ne légy hazug!

Seja mais legal com o Tom.

Légy kedvesebb Tomihoz!

Talvez seja melhor não adicionar pimenta.

Talán nem kellene megborsozni.

Eu espero que ele seja punido.

Remélem, meg fogják büntetni.

Espero que isso seja uma piada.

- Remélem, hogy az egy tréfa.
- Remélem, hogy az csak tréfa.

Embora seja pobre, ele é feliz.

A szegénysége ellenére boldog.

Seja como for, você está errado.

Az van, hogy tévedsz.

- Seja bem-vindo!
- Bem-vindo!
- Boas vindas!
- Bem-vinda.
- Seja bem-vinda!
- Sejam bem-vindos!

- Üdv!
- Isten hozta!
- Isten hozott!