Translation of "Quebrou" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Quebrou" in a sentence and their hungarian translations:

Quebrou.

- Elromlott.
- Eltört.

- Tom quebrou isso.
- O Tom quebrou isso.
- Tom quebrou-o.

Tom törte el.

Não quebrou.

- Nem tört el.
- Nem romlott el.

Você o quebrou.

Te törted össze.

Você quebrou isso?

Te törted el?

O copo quebrou.

A csésze eltört.

- A minha garrafa se quebrou.
- Minha garrafa se quebrou.

Eltörött a palackom.

Tom quebrou a janela.

Tom betörte az ablakot.

Ele quebrou meu nariz!

Eltörte az orromat!

Você quebrou a perna.

Eltörted a lábad.

Quem quebrou a garrafa?

Ki törte el az üveget?

Quem quebrou o vaso?

- Ki törte el a vázát?
- Ki törte össze a vázát?

Você quebrou a regra.

Megszegted a szabályt.

Alguém quebrou a janela.

Valaki betörte az ablakot.

O meu relógio quebrou.

Elromlott az órám.

Tom quebrou algo novamente.

Már megint eltört valamit Tomi.

Armin quebrou a janela.

Armin kitörte az ablakot.

Quem quebrou a cadeira?

Ki törte el a széket?

O meu computador quebrou.

Tönkrement a számítógépem.

Quem quebrou a xícara?

Ki törte el a csészét?

Ele quebrou a janela.

Betörte az ablakot.

Alguém quebrou este prato.

Valaki eltörte ezt a tányért.

Quem quebrou esta janela?

Ki törte be ezt az ablakot?

Quem quebrou o prato?

Ki törte el a tányért?

A minha bicicleta quebrou.

- Elromlott a bicajom.
- Lerobbant a mocim.

A maçaneta da porta quebrou.

A kilincs eltört.

Ele quebrou o braço esquerdo.

Eltörte a bal karját.

O meu computador quebrou ontem.

Tegnap elromlott a számítógépem.

Ele quebrou o pescoço no acidente.

Nyakát törte a balesetben.

Tom quebrou o braço jogando futebol.

Tomi eltörte a karját focizás közben.

Tom quebrou alguma coisa de novo.

Tom már megint eltört valamit.

Foi Tom quem quebrou a janela.

Tomi törte be az ablakot.

Tom não quebrou a promessa dele.

Tom nem szegte meg az ígéretét.

Tom quebrou a caneca de Maria.

Tom eltörte Mary bögréjét.

A garrafa caiu e se quebrou.

A palack leesett és összetört.

Ele quebrou duas costelas num acidente.

Két bordája tört el a balesetben.

Quem quebrou essa mesa foi Tony.

Aki össze törte ezt az asztalt, az Tomi volt.

Ele quebrou este vaso de propósito.

Szándékosan törte el ezt a vázát.

Tom caiu e quebrou a perna.

Tom elesett és eltörte a lábát.

O vaso quebrou-se em mil pedaços.

- Milliom darabra tört a váza.
- Millióegy darabra törött a váza.

Ele caiu no gelo e quebrou o braço.

Elesett a jégen és eltörte a karját.

Não tenho culpa de que a lâmpada quebrou.

Arról nem tehetek, hogy a lámpa leszakadt.

Tom caiu do cavalo e quebrou o braço.

Tomi leesett a lóról, és eltörte a karját.

Ele quebrou a mandíbula e perdeu alguns dentes.

Eltörte az állkapcsát, és néhány foga is kitört.

- Você acha que foi ele que quebrou a janela?
- Você acha que é ele o cara que quebrou a janela?

Gondolod, hogy ő az a fickó, aki betörte az ablakot?

- Tom diz que não foi ele que quebrou a janela.
- Tom diz que não foi ele quem quebrou a janela.

Tom azt mondja, nem ő törte be az ablakot.

O carro quebrou, de maneira que tivemos de andar.

Az autó lerobbant, úgyhogy gyalogolnunk kellett.

O vaso que ele quebrou é da minha tia.

- A váza, amit összetört, a nagynéném tulajdona.
- A váza, amelyet eltört, a nagynénémé.

Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.

Oda kellett sétálnom, mert a biciklim elromlott.

Eu quero saber quem foi que quebrou a janela.

Tudni akarom, hogy ki törte be az ablakot.

O garotinho quebrou todas as cerâmicas da avó enquanto brincava.

Az unoka összetörte a nagymama minden porcelánját, miközben játszott.

O rei quebrou um bastão na cabeça de um traidor.

A király pálcát tört egy áruló felett.

A colher que caiu para o chão não se quebrou.

A kanál, ami leesett a padlóra, nem tört el.

- Você já quebrou algum osso?
- Você já sofreu alguma fratura?
- Vocês já sofreram alguma fratura?
- Vocês já quebraram algum osso?

- Tört el már valaha csontod?
- Eltörted már valaha a csontodat?