Translation of "Vivas" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vivas" in a sentence and their german translations:

- Eles estão vivos.
- Elas estão vivas.
- Estão vivos.
- Estão vivas.

Sie sind am Leben.

Tom está se dedicando à pesquisa com águas-vivas.

Tom widmet sich der Quallenforschung.

No dorso, tem cores vivas que indicam que é venenosa.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

Quando chega setembro, o mar se enche de águas-vivas.

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

- Não sairemos vivos desta ilha.
- Não sairemos vivas desta ilha.

Wir werden nicht lebend von dieser Insel kommen.

Estas criaturas evoluíram de organismos mais simples como águas-vivas.

Diese Lebewesen stammen von niederen Organismen wie Quallen ab.

Ele nos narrou em cores vivas sua viagem através da Índia.

In lebendigen Farben schilderte er uns seine Reise durch Indien.

Ele não chegará perto da água porque ele tem medo mortal de águas-vivas.

Er wagt sich nicht in Wassernähe, weil er eine höllische Angst vor Quallen hat.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.

Nos meses de verão, Tom tem de regar o jardim de manhã cedo para manter as plantas vivas.

In den Sommermonaten muss Tom seinen Garten frühmorgens wässern, um die Pflanzen am Leben zu erhalten.

Muitas das aproximadamente sete mil línguas existentes no mundo são faladas apenas por poucas pessoas vivas e correm risco de extinção.

Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.