Translation of "Tornando" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tornando" in a sentence and their german translations:

Formiga cupim tornando esta estrutura

Termitenameise, die diese Struktur bildet

Ele está se tornando adulto.

Er wird erwachsen.

A tensão está se tornando insuportável.

Die Spannung ist nicht länger auszuhalten.

Ele bebeu demais, tornando-se indiscreto.

Er hatte zu viel getrunken und wurde anzüglich.

Então está se tornando fatal para os humanos

so wird es für Menschen tödlich

Um sonho da humanidade está se tornando realidade.

Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.

Os dias estão se tornando cada vez mais longos.

Die Tage werden immer länger.

O Sonho Americano está rapidamente se tornando uma ilusão.

Der amerikanische Traum entwickelt sich rasant zur Illusion.

Ela é surda-muda e também se está tornando cega.

Sie ist taub und stumm und darüber hinaus dabei zu erblinden.

A situação dele ia-se tornando cada vez mais insuportável.

Seine Situation wurde immer unerträglicher.

Os carros elétricos estão se tornando cada vez mais populares.

Elektroautos werden immer beliebter.

A fumaça dos cigarros enchia a sala, tornando o ar irrespirável.

Der Zigarettenrauch füllte den Raum, so dass die Luft stickig wurde.

Você constrói um negócio se tornando uma autoridade no seu espaço.

Sie bauen ein Geschäft auf, indem Sie werden eine Autorität in deinem Raum.

Então, como podemos ver, o rei está se tornando uma tumba aqui

Wie wir sehen können, macht sich der König hier ein Grab

Minha memória de curto prazo está se tornando mais e mais curta.

Mein Kurzzeitgedächtnis wird immer kürzer.

Todos os homens sonham, mas de modo diferente. Aqueles que sonham à noite, nos recessos empoeirados de suas mentes, acordados descobrem, de dia, que aquilo era ilusão. Mas os que sonham de dia são pessoas perigosas, pois podem agir de olhos abertos sobre os seus sonhos, tornando-os realidade.

Alle Menschen träumen, doch nicht in gleicher Weise. Jene, die nächtens in den verstaubten Nischen ihres Geistes träumen, stellen am Tage erwachend fest, dass es Einbildung gewesen; die Träumer des Tages aber sind gefährlich, denn diese vermögen es, mit offenen Augen ihren Träumen gemäß zu handeln, auf dass sie möglich werden!

As conversas haviam cessado. Todos estavam olhando fixamente para o último pedaço de chocolate no prato. Embora todo mundo o desejasse, ninguém, por educação, se atrevia a pegá-lo. Finalmente, tornando-se a tensão insuportável, Tom inclinou-se para a frente, com um suspiro. "Vamos livrá-lo desse sofrimento", disse ele, pondo-o na boca.

Die Gespräche waren verstummt. Alle starrten nur noch auf das letzte Stück Schokolade auf dem Teller. Obwohl es alle wollten, getraute sich aus Höflichkeit niemand, es sich zu nehmen. Schließlich wurde die Anspannung unerträglich, und Tom beugte sich seufzend vor. „Wir wollen es doch nun von seinem Leid erlösen“, sagte er und steckte es sich in den Mund.