Translation of "Adulto" in German

0.003 sec.

Examples of using "Adulto" in a sentence and their german translations:

- O Tom está um adulto.
- Tom é um adulto.

- Tom ist ein erwachsener Mann.
- Tom ist erwachsen.

- Tom não é adulto.
- O Tom não é um adulto.

Tom ist kein Erwachsener.

- Seu filho já é adulto.
- Teu filho já é adulto.

Dein Sohn ist schon erwachsen.

Agora você é adulto.

Du bist jetzt erwachsen.

Ele está se tornando adulto.

Er wird erwachsen.

Tom é um adulto agora.

Tom ist jetzt erwachsen.

- Agora você é adulto.
- Agora você é adulta.
- Agora você é um adulto.

Du bist jetzt ein erwachsener Mensch.

Em adulto, tinha-me separado disso.

Als Erwachsener war ich davon getrennt.

- Este menino fala como se fosse um adulto.
- Este garoto fala como se fosse um adulto.

Der Junge spricht, als wäre er erwachsen.

- Agora você é adulto.
- Agora você é adulta.

Du bist jetzt erwachsen.

Como agora és adulto deverias sabê-lo melhor.

Nun, da Sie ein Erwachsener sind, sollten Sie es besser wissen.

Um aardvark adulto pode pesar até 100 kg.

Ein ausgewachsenes Erdferkel kann bis zu hundert Kilogramm wiegen.

Agora aquele garoto adulto estava pronto para a vingança

Jetzt war dieser erwachsene Junge bereit für Rache

Um elefante africano adulto pesa cerca de quatro toneladas.

Ein ausgewachsener afrikanischer Elefant wiegt etwa vier Tonnen.

Agora que você é um adulto, você deveria saber melhor.

Nun, da Sie ein Erwachsener sind, sollten Sie es besser wissen.

Tom, você é adulto agora. Tente se comportar como um.

Tom, du bist inzwischen erwachsen. Versuche, dich dementsprechend zu benehmen!

- Tom já é homem feito.
- Tom já é um adulto.

Tom ist jetzt ein Mann.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim".

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.

Nós podemos facilmente perdoar uma criança, se ela tem medo do escuro, mas a grande tragédia da vida ocorre quando um adulto tem medo da luz.

Wir können einem Kind leicht vergeben, wenn es Angst vor der Dunkelheit hat, doch die große Tragödie des Lebens geschieht dann, wenn Erwachsenen vor dem Licht Angst ist.

A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.