Translation of "Terminado" in German

0.013 sec.

Examples of using "Terminado" in a sentence and their german translations:

Tudo está terminado.

Es ist alles zu Ende.

Meu trabalho está terminado.

- Meine Arbeit ist beendet.
- Meine Arbeit ist getan.

O trabalho está terminado.

Die Arbeit ist beendet.

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparada?

Fertig?

Nosso trabalho está quase terminado.

Unsere Arbeit ist fast fertig.

O dia está quase terminado.

Der Tag ist fast vorüber.

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparado?
- Preparada?

Fertig?

Meu trabalho está quase terminado.

- Meine Arbeit ist fast fertig.
- Meine Arbeit ist so gut wie fertig.

O meu trabalho está quase terminado.

Meine Arbeit ist so gut wie fertig.

Eu te avisarei quando estiver terminado.

- Ich sage dir Bescheid, wenn es fertig ist.
- Ich lasse euch wissen, wenn es erledigt ist.
- Ich werde Sie wissen lassen, wenn es getan ist.

Espero que o trabalho esteja terminado.

Ich hoffe, die Arbeit ist erledigt.

Quando você terá terminado o seu trabalho?

Wann bist du mit deiner Arbeit fertig?

Foi um erro ter terminado com você.

Es war ein Fehler, mit dir Schluss zu machen.

Chamarei você quando o trabalho estiver terminado.

Wenn die Arbeit beendet ist, werde ich anrufen.

Devolva-me este livro quando o tiver terminado.

- Gib mir das Buch zurück, wenn du damit fertig bist.
- Geben Sie mir das Buch zurück, wenn Sie damit fertig sind.

Eu pensei que poderia ter terminado por telefone.

Ich dachte, ich könnte es per Telefon erledigen.

Começou a clarear. A longa noite tinha terminado.

Es wurde langsam hell; die lange Nacht war vorbei.

Eu terei terminado o trabalho pelo meio dia.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

Este trabalho pode ser terminado em meia hora.

Diese Arbeit kann in einer halben Stunde erledigt werden.

Eu terei terminado minha lição de casa terça-feira.

Bis zum Dienstag werde ich meine Hausaufgaben erledigt haben.

Eu não sabia que Tom e Mary tinham terminado.

Ich wusste nicht, dass Tom und Mary sich getrennt haben.

Se ele não tivesse perdido tempo, já teria terminado.

Hätte er keine Zeit vergeudet, wäre er bereits fertig.

Achei que o Tom tinha terminado com a Mary.

Ich dachte, Tom wäre nicht mehr mit Maria zusammen.

Terminado o concerto, o auditório aplaudiu durante vários minutos.

Nach dem Konzert applaudierte das Publikum mehrere Minuten lang.

Terminado o acasalamento, a fêmea deposita os ovos no subsolo...

Nach der Paarung begibt sie sich unter die Erde, um Eier abzulegen.

O trabalho está quase terminado, mas ainda falta a conclusão.

Die Arbeit ist fast fertig, aber noch fehlt der Abschluss.

De qualquer forma, estou aliviado por o teste ter terminado.

Wie auch immer, ich bin erleichtert, dass der Test vorbei ist.

Por favor, devolva o livro quando tiver terminado de lê-lo.

Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben.

Eu vou devolver seu livro na terça se eu o tiver terminado.

Ich gebe dir das Buch Dienstag zurück, wenn ich es bis dahin durch habe.

Eu vou te ajudar se eu tiver terminado o meu trabalho pelas quatro.

Wenn ich meine Arbeit um vier Uhr beende, werde ich dir helfen.

Tom contou para Mary que ele tinha terminado o trabalho alguns dias atrás.

Tom sagte Mary, dass er die Arbeit ein paar Tage zuvor erledigt hatte.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

Ohne deine Mithilfe hätte ich diese Arbeit sicher nicht fristgerecht erledigen können.

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.

Tom sagte Maria, dass sie den Hammer zurück in die Werkzeugkiste legen solle, wenn sie ihn nicht mehr brauche.