Translation of "Rosa" in German

0.010 sec.

Examples of using "Rosa" in a sentence and their german translations:

A rosa é rosa.

Die Rose ist rosa.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

- Ich sehe die Rose.
- Ich sehe eine Rose.

- Vês uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Siehst du eine Rose?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

Siehst du die Rose?

- Vês uma rosa?
- Você está vendo uma rosa?
- Você vê uma rosa?

Siehst du eine Rose?

Vês a rosa?

Siehst du die Rose?

- A rosa pertence ao Teodoro.
- A rosa pertence a Teodoro.

Die Rose ist von Theodor.

- Esta rosa é muito bonita.
- Esta rosa é muito bela.

Diese Rose ist sehr schön.

Rosas rosa são bonitas.

Pinke Rosen sind schön.

Você vê uma rosa?

Siehst du eine Rose?

Esta rosa é bonita.

Diese Rose ist schön.

Tom nunca veste rosa.

Tom trägt nie Pink.

O livro é rosa.

Das Buch ist rosafarben.

- O cor-de-rosa é para meninas.
- Rosa é de menina.

Rosa ist für Mädchen.

O botão de rosa é mais bonito do que a rosa desabrochada.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

Há uma rosa amarela aí.

Da ist eine gelbe Rose.

Não há rosa sem espinhos.

Es gibt keine stachellose Rose.

Eu tenho um carro rosa.

- Ich habe ein rosa Auto.
- Ich habe ein rosafarbenes Auto.

Aquela rosa é muito bonita.

Die Rose dort ist sehr schön.

Esta rosa é muito bela.

Diese Rose ist sehr schön.

- Quem é a garota de vestido rosa?
- Quem é a menina de vestido rosa?

- Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid?
- Wer ist das Mädchen im rosa Kleid?

- O poeta deu à menina uma rosa.
- O poeta deu à garota uma rosa.

Der Dichter gab dem Mädchen eine Rose.

- O menino deu uma rosa à menina.
- O garoto deu uma rosa à garota.

- Der Junge schenkte dem Mädchen eine Rose.
- Der Junge gab dem Mädchen eine Rose.

Ela tem uma rosa na mão.

Sie hat eine Rose in der Hand.

Há uma rosa vermelha no vaso.

In der Vase ist eine rote Rose.

No jardim não havia nenhuma rosa.

Im Garten gab es keine Rosen.

Rosa Montero é uma mulher extraordinária.

Rosa Montero ist eine außergewöhnliche Frau.

Ela é linda como uma rosa.

Sie ist so schön wie eine Rose.

Tom comprou uma rosa para Mary.

- Tom hat Maria eine Rose gekauft.
- Tom kaufte eine Rose für Maria.
- Tom hat eine Rose für Maria gekauft.
- Tom kaufte Maria eine Rose.

O quarto de Maria é rosa.

Marias Schlafzimmer ist rosa.

Mesmo a linda rosa um dia fenece.

Auch die schönste Rose wird eines Tages welk.

Paulina tem um chapéu cor-de-rosa.

Paulina hat einen rosa Hut.

O genitivo singular de "rosa" é "rosae".

Der Genitiv Singular von „rosa“ lautet „rosae“.

Rosa é portuguesa, mas vive na França.

Rosa ist Portugiesin, lebt aber in Frankreich.

- Ela estava usando uma calcinha rosa sob a saia.
- Sob a saia ela usava uma calcinha rosa.

Unter dem Rock trug sie ein rosa Höschen.

A cor é mais roxa do que rosa.

Diese Farbe ist eher lila als rosa.

Ela escolheu uma camisa rosa para eu experimentar.

Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.

Cor-de-rosa não é só para moças.

Rosa ist nicht nur für Mädchen.

Este perfume tem uma excelente fragrância de rosa.

Dieses Parfüm hat einen sehr guten Rosenduft.

A rosa fala todas as línguas do mundo.

Die Rose spricht alle Sprachen der Welt.

Por que os flamingos são cor-de-rosa?

Warum sind Flamingos rosa?

Se eu fosse uma flor, seria uma rosa.

Wenn ich eine Blume wäre, würde ich eine Rose sein.

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

Ich gab meiner Mutter eine rote Rose.

Não lamentemos que uma rosa tenha espinhos. Ao contrário, alegremo-nos com o fato de os espinhos protegerem a rosa.

Beklagen wir nicht, dass eine Rose Dornen hat! Wir sollten uns im Gegenteil daran erfreuen, dass Dornen die Rose beschützen.

Até a mais bela rosa se murchará um dia.

Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.

Eu coloquei uma bela rosa vermelha nos meus cabelos.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

Quem é aquela moça de vestido rosa sentada ali?

Wer ist das Mädchen im rosa Kleid, das dort sitzt?

Quero ver o orvalho gotejando das pétalas de rosa.

Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.

O jardineiro plantou uma rosa no meio do jardim.

Der Gärtner pflanzte eine Rose in die Mitte des Gartens.

A maçã e a rosa são da mesma família.

Der Apfel und die Rose stammen aus derselben Familie.

- Uma rosa é uma flor e um pombo é um pássaro.
- A rosa é uma flor e o pombo é um pássaro.

Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.

Até os espinhos se aceitam diante da beleza da rosa.

Betrachtest du eine Rose, sind selbst die Dornen dir ersprießlich.

A rosa somente tem espinhos para quem a queira tocar.

Die Rose hat Dornen nur für jene, die sie berühren wollen.

- Não há rosas sem acúleos.
- Não há rosa sem espinhos.

- Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
- Es gibt keine stachellose Rose.
- Eine dornenlose Rose gibt es nicht.

Tom estava usando uma camisa polo rosa com a gola levantada.

Tom trug ein rosa Polohemd mit hochgeschlagenem Kragen.

A rosa é uma flor e a pomba é uma ave.

- Eine Rose ist eine Blume und eine Taube ist ein Vogel.
- Die Rose ist eine Blume und die Taube ein Vogel.

O sal rosa do Himalaia é uma alternativa ao sal comum.

Das rosafarbene Salz vom Himalya ist eine Alternative zu gewöhnlichem Salz.

O travesseiro de Tom é rosa com o desenho de uma fada.

Toms Kissen ist rosa und hat ein Feenmotiv.

Há momentos em que uma rosa é mais importante que um pedaço de pão.

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.

Esta rosa tinha um aroma tão sublime, que ao senti-lo todos esqueciam seus problemas.

Diese Rose hier hatte so einen wunderschönen Duft, dass man bei ihrem Duften alle seine Sorgen vergaß.

Vi uma linda casa de tijolos rosa, com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

Ich habe ein schönes Haus aus roten Ziegelsteinen gesehen, mit Geranien vor den Fenstern und Tauben auf dem Dach.

Com o brilho de um diamante, cintila em tua linda rosa vermelha o orvalho da manhã.

Es glänzt und glitzert, einem Diamanten gleich, auf deiner schönen roten Rose Morgentau.

Vi uma linda casa de tijolos cor de rosa com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

Ich sah ein wunderschönes rosa Backsteinhaus mit Geranien an den Fenstern und Tauben auf dem Dach.

A vida é uma rosa na qual cada pétala é uma ilusão e cada acúleo é uma realidade.

Das Leben ist eine Rose, bei der jedes Blütenblatt Illusion und jeder Dorn Realität ist.

"Por que seu quarto é cor-de-rosa, Tom?" "Oh, este era o quarto da minha irmã antes."

„Warum ist dein Zimmer rosa, Tom?“ – „Ach, das war vorher das Zimmer meiner Schwester.“

Ela embrulhou a boneca com papel de seda cor-de-rosa e colocou-a na caixa de papelão.

- Sie wickelte die Puppe in rosafarbenes Seidenpapier und legte sie in den Pappkarton.
- Sie umhüllte die Puppe mit rosa Seidenpapier und legte sie in die Pappschachtel.

A vida é uma rosa que nos apresenta em cada pétala uma ilusão e em cada espinho uma realidade.

Das Leben ist eine Rose, bei der jedes Blütenblatt Illusion und jeder Dorn Realität ist.