Translation of "Ridículo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ridículo" in a sentence and their german translations:

Ridículo!

- Lächerlich!
- Lächerlich.

- Isso é ridículo.
- É ridículo.

Es ist lächerlich.

- Não seja ridículo!
- Não seja ridículo.

Sei nicht so albern!

Isso é ridículo.

Das ist lächerlich.

Você está ridículo.

Du siehst dumm aus.

Tom é ridículo.

Tom ist lächerlich.

Isso é completamente ridículo.

Das ist völlig lachhaft.

- Não seja bobo!
- Não seja ridículo!

- Mach dich nicht lächerlich!
- Macht euch nicht lächerlich!
- Machen Sie sich nicht lächerlich!
- Sei nicht albern!
- Seid nicht albern!
- Seien Sie nicht albern!

- Que horror!
- Que terrível!
- Que ridículo!

Schrecklich!

- Devo parecer ridículo.
- Devo parecer ridícula.

Ich muss lächerlich aussehen.

Se você fizer isso, parecerá ridículo.

- Falls du das tust, wirst du lächerlich aussehen.
- Falls Sie das tun, werden Sie lächerlich aussehen.
- Falls ihr das tut, werdet ihr lächerlich aussehen.

Tom estava usando um chapéu ridículo.

Tom trug einen albernen Hut.

- O que você está dizendo é simplesmente ridículo.
- O que estás afirmando é simplesmente ridículo.

Was du behauptest, ist einfach lächerlich.

Você não acha que isto é ridículo?

- Findest du das nicht lächerlich?
- Findet ihr das nicht lächerlich?
- Finden Sie das nicht lächerlich?

Amarelinha. Embora o nome dele seja tão ridículo

Hopse. Obwohl sein Name so lächerlich ist

Pode te parecer ridículo, mas as regras são assim.

Es mag dir lächerlich erscheinen, aber so sind die Regeln.

Tom quis impressionar os amigos, mas apenas se tornou ridículo.

Tom wollte seine Freunde beeindrucken, aber er machte sich nur lächerlich.

Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.

Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.

Como resultado do ridículo desses boletins e da banalidade dos outros programas principais, os valencianos viram as costas à televisão.

Aufgrund der Lächerlichkeit dieser Bulletins und der Banalität der anderen Hauptprogramme wenden sich die Valencianer von ihrem Fernsehen ab.