Translation of "Revelam" in German

0.004 sec.

Examples of using "Revelam" in a sentence and their german translations:

... revelam um oásis raro.

...offenbaren eine seltene Oase.

As imagens térmicas revelam uma presa acabada de matar.

Die Wärmebildkamera zeigt frische Beute:

As imagens térmicas revelam uma rede de capilares na pele...

Wärmebildaufnahmen zeigen ein Netz von Blutgefäßen unter der Haut.

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

Aber lichtempfindliche Kameras zeigen eine Spezies, die anders vorgeht.

As câmaras de filmagem noturna revelam o seu mundo secreto.

Nachtkameras enthüllen ihre geheime Welt.

E, quanto mais escura a noite, mais maravilhas estas águas revelam.

Je schwärzer die Nacht, desto mehr Wunder offenbaren die Ozeane.

As câmaras de filmagem com pouca luz revelam os predadores poderosos...

Lichtempfindliche Kameras zeigen diese mächtigen Raubtiere...

Estudos revelam que o abacate é ótimo no combate ao câncer.

Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist.

E as nossas câmaras noturnas revelam um comportamento que poderá ser novo.

Unsere Nachtkameras offenbaren eine womöglich neue Verhaltensweise:

A forma de andar e a postura revelam mais que a face.

Gang und Haltung verraten mehr als das Gesicht.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

Die Wärmebildkamera zeigt, was sie wahrnehmen: Warmes Blut in der Flosse des Jungen.

As imagens térmicas revelam uma estratégia notável. A leoa separa-se do grupo desregrado.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

Na calada da noite, câmaras de filmagem com pouca luz revelam uma imagem notável.

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

A índole, a inteligência e o espírito de uma nação se revelam em seus provérbios.

Der Genius, der Witz und der Geist eines Volkes offenbaren sich in seinen Sprichwörtern.