Translation of "Preocupem" in German

0.007 sec.

Examples of using "Preocupem" in a sentence and their german translations:

Não se preocupem!

Sorgen Sie sich nicht!

Não se preocupem com os resultados.

Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.

Não se preocupem. Estamos seguros aqui.

- Keine Sorge! Hier sind wir sicher.
- Keine Angst! Hier sind wir sicher.

- Não se preocupe com isso!
- Não se preocupe com aquilo!
- Não se preocupem com isso!
- Não se preocupem com aquilo!

- Mache dir darum keine Sorgen!
- Sorge dich nicht darum!

- Não te preocupes, por favor.
- Não se preocupem, por favor.

Bitte mach dir keine Mühe.

- Por favor, não se preocupe comigo.
- Por favor, não se preocupem comigo.

- Bitte macht euch um mich keine Sorgen.
- Mach dir um mich bitte keine Sorgen!
- Macht euch um mich bitte keine Sorgen!
- Machen Sie sich um mich bitte keine Sorgen!

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.

- Não se preocupe. Não é problema seu.
- Não se preocupem. Não é problema de vocês.

Mach dir keine Sorgen. Das ist nicht dein Problem.

- Eu vim para te dizer que você não precisa se preocupar.
- Eu vim lhe dizer que você não precisa se preocupar.
- Vim dizer-te que não é preciso te preocupares.
- Eu vim dizer-vos que não precisais de vos preocupar.
- Vim dizer-lhes que não é preciso que se preocupem.
- Eu vim dizer ao senhor que não precisa de se preocupar.
- Vim dizer à senhora que não é preciso que se preocupe.
- Eu vim dizer aos senhores e às senhoras que não precisarão se preocupar.

- Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass du dir keine Sorgen zu machen brauchst.
- Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass du dich nicht sorgen musst.
- Ich bin gekommen, um Ihnen zu sagen, dass Sie sich keine Sorgen zu machen brauchen.
- Ich kam, um euch zu sagen, dass ihr nicht besorgt zu sein braucht.