Examples of using "Pouquinho" in a sentence and their german translations:
Warte noch etwas!
Warte eine Weile.
Ja, ein kleines bisschen.
Bleib noch ein bisschen.
Nicht mal ein bisschen.
- Gib mir nur ein bisschen.
- Gebt mir nur ein bisschen.
- Geben Sie mir nur ein bisschen.
- Stell das Radio ein bisschen lauter.
- Mach das Radio ein bisschen lauter.
Du siehst etwas depressiv aus.
Bist du denn kein bisschen neugierig?
Ich will noch ein bisschen schlafen.
Ich würde gerne noch ein bisschen schlafen.
Ja, ein kleines bisschen.
Es ist noch ein wenig Milch in der Flasche.
In der Flasche war nur ein bisschen Milch übrig.
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Könnte ich noch etwas Kaffee bekommen?
- Es ist etwas Wasser in dem Glas.
- Im Glas ist ein wenig Wasser.
Ich weiß ein bisschen über Toki Pona.
Warum versuchen Sie nicht, etwas zu schlafen?
- Nein, überhaupt nicht.
- Nein, kein bisschen.
Er ist ein wenig größer als Sie.
Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten?
Darf ich mir das einmal ansehen?
Ich werde nie fließend Deutsch sprechen, aber ich bin froh, ein bisschen von dieser schönen Sprache zu verstehen.
Jeden Tag liebe ich dich ein bisschen mehr als am Tag zuvor.
Tom ist etwas älter als Maria.
- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.
- Ich fühle mich ein wenig müde.
Wer bin ich? Ich will euch mal einen kleinen Tipp geben. Ich bin nicht wie andere Mädels. Ich bin ein kleines bisschen anders!
- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.
Weise, bescheiden, nachdenklich, fleißig, nie laut, obwohl starrsinnig, vermied er immer, jemanden zu verletzen.
Du hast ein bisschen zugenommen, aber das steht dir.