Translation of "Curiosa" in French

0.046 sec.

Examples of using "Curiosa" in a sentence and their french translations:

Ela é curiosa por natureza.

Elle est curieuse de nature.

- Só estou curioso.
- Só estou curiosa.
- Eu só estou curioso.
- Só sou curioso.
- Só sou curiosa.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

- Você é muito curioso.
- Você é muito curiosa.

- Vous êtes très curieux.
- Vous êtes fort curieux.
- Vous êtes très curieuse.
- Vous êtes très curieuses.
- Vous êtes fort curieuse.
- Vous êtes fort curieuses.
- Tu es fort curieux.
- Tu es fort curieuse.
- Tu es très curieux.
- Tu es très curieuse.

Meg está curiosa para saber tudo sobre o Japão.

Meg est curieuse de tout connaître sur le Japon.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.

- Je suis curieux.
- Je suis curieuse.

Ela está curiosa em saber quem foi que mandou as flores.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.
- Quero saber.

Je suis curieux.

- Estou curiosa sobre o passado dele.
- Estou curioso sobre o passado dele.

Je suis curieux de connaître son passé.

- Não seja sempre tão curioso.
- Deixa de ser tão curiosa.
- Deixem de ser tão curiosos.

- Arrête d'être aussi fouineur.
- Arrête d'être aussi fouineuse.

Alguns têm uma forma curiosa de pedir ajuda. Os fungos bioluminescentes produzem a sua própria luz.

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.

Por uma curiosa virada de eventos, a Suécia estava agora governado pelo ex-marechal de Napoleão, Bernadotte.

Par une curieuse tournure des événements, la Suède était maintenant dirigée par l'ex-maréchal de Napoléon, Bernadotte.

"De toda a parte em atropelo acorre / curiosa a multidão e em torno do cativo / comprime-se, porfiando em dirigir-lhe insultos."

" Pour le voir, l'insulter, d'une ardente jeunesse / la haine curieuse autour de lui s'empresse. "