Translation of "Curioso" in German

0.017 sec.

Examples of using "Curioso" in a sentence and their german translations:

- Não sou curioso.
- Não estou curioso.
- Eu não sou curioso.

Ich bin nicht neugierig.

- Sou muito curioso.
- Estou muito curioso.

Ich bin sehr neugierig.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.

Ich bin neugierig.

Que curioso!

- Wie seltsam!
- Wie merkwürdig!

É curioso.

Das macht neugierig.

- Tom estava muito curioso.
- Tom estava bastante curioso.
- Tom estava bem curioso.

Tom war sehr neugierig.

Estou muito curioso

Ich bin wirklich neugierig

Mas que curioso!

- Wie überaus sonderbar!
- Wie ungemein interessant!
- Wie seltsam!

Não estou curioso.

Ich bin nicht neugierig.

Tom está curioso.

Tom ist neugierig.

Eu estou curioso.

Ich bin neugierig.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.

Ich bin neugierig.

- Só estou curioso.
- Só estou curiosa.
- Eu só estou curioso.
- Só sou curioso.
- Só sou curiosa.

Ich bin einfach nur neugierig.

Estou um pouco curioso.

Ich bin ein bisschen neugierig.

Tom está curioso agora.

Tom ist jetzt neugierig.

Isso não é curioso?

- Ist das nicht eigenartig?
- Ist das nicht merkwürdig?

Isso me deixa curioso.

Das macht mich neugierig.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.
- Quero saber.

Ich bin neugierig.

Aparecia e ficava muito curioso.

Er kam raus und war sehr neugierig.

Não seja sempre tão curioso.

Sei nicht immer so neugierig.

Ele é curioso sobre tudo.

Er ist bei allem neugierig.

Tom é esperto e curioso.

Tom ist klug und neugierig.

Se você estiver curioso aleatoriamente...

Wenn Sie nur zufällig zufällig sind,

Hoje li um texto muito curioso.

Heute las ich einen sehr merkwürdigen Text.

Por que você está subitamente curioso?

- Warum bist du plötzlich so neugierig?
- Warum seid ihr plötzlich so neugierig?
- Warum sind Sie plötzlich so neugierig?

Tenho de admitir que estou curioso.

Ich muss zugeben, dass ich neugierig bin.

Você não está um pouco curioso?

- Bist du denn überhaupt nicht neugierig?
- Seid ihr denn überhaupt nicht neugierig?
- Sind Sie denn überhaupt nicht neugierig?

Um homem corajoso curioso apareceu naquela época

Zu dieser Zeit erschien ein neugieriger mutiger Mann

Bom, eu estou curioso. Se isso assusta

Nun, ich bin neugierig, einige von euch,

Muito interessado, muito curioso, mas sem correr riscos.

Sehr interessiert, sehr neugierig, ging aber keine dummen Risiken ein.

"Por que você quer saber?" "Só estou curioso."

„Warum willst du das wissen?“ – „Ich bin nur neugierig.“

Mas se estiver curioso acerca dos caminhos que não percorreu, 

Wenn du aber auch auf die anderen Wege gespannt bist,

- Estou curioso com a sua opinião sobre o que fazemos.

- Ich wäre nur neugierig Ihre Meinung zu dem, was wir tun,

"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia"

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

Estou curioso sobre a sua opinião sobre o que aconteceu em Tunguska

Ich bin neugierig auf Ihre Gedanken darüber, was in Tunguska passiert ist

- Você não está nem um pouquinho curioso?
- Você não está nem um pouquinho curiosa?

Bist du denn kein bisschen neugierig?

- Você me deixou curioso. Agora eu quero saber!
- Tu me deixaste curiosa. Agora eu quero saber!

Du hast mich eben neugierig gemacht. Nun möchte ich es wissen!

Mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

- Ele queria saber tudo sobre você.
- Ele queria saber tudo a teu respeito.
- Ele quis saber tudo sobre vós.
- Ele desejava saber tudo a respeito de vocês.
- Ele queria se informar de tudo sobre o senhor.
- Ele estava curioso a respeito de tudo sobre a senhora.
- Ele quis saber tudo a respeito dos senhores.
- Ele queria saber de tudo sobre as senhoras.

- Er wollte alles über dich erfahren.
- Er wollte alles über Sie erfahren.
- Er wollte alles über euch erfahren.