Translation of "Pontos" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pontos" in a sentence and their german translations:

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

Was sind deine Stärken?

pontos de junção dessas placas

Verbindungspunkte dieser Platten

Num plano existem infinitos pontos.

In einer Ebene gibt es unendlich viele Punkte.

Esta pergunta vale 50 pontos.

Diese Frage zählt fünfzig Punkte.

Na verdade, os pontos onde quebra exatamente, ou seja, os pontos em que separa

eigentlich die Punkte, an denen es genau bricht, dh die Punkte, an denen es sich trennt

- Todo homem tem seus próprios pontos fortes.
- Cada homem tem seus próprios pontos fortes.

Jeder Mann hat seine individuellen Stärken.

Para ajudar a reforçar seus pontos,

um deine Punkte zu verstärken,

Nosso time está cinco pontos à frente.

Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.

O que significam esses pontos no mapa?

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

Nós visitamos os pontos históricos do país.

Wir besuchten die historischen Stätten des Landes.

E, finalmente, doze pontos para a Estônia!

Endlich 12 Punkte für Estland!

Você está simplesmente passando pelos pontos principais,

Du gehst einfach rüber der Hauptkopf zeigt

A proposta tem pontos tanto bons quanto ruins.

Der Vorschlag hat sowohl seine Stärken wie seine Schwächen.

Em alguns pontos eu não concordo com você.

In einigen Punkten stimme ich dir zu.

Que realmente explica esses pontos de forma visual.

"Das bricht diese eigentlich zusammen Punkte auf visuelle Weise.

Os pontos de interrogação em nossas cabeças estão aumentando

Die Fragezeichen in unseren Köpfen nehmen zu

Quais são os pontos fracos, como elas poderiam melhorar?

Was sind ihre Schwächen? Worin könnten sie sich verbessern?

Para reforçar os pontos que você está tentando passar.

um die Punkte zu sichern du versuchst zu machen.

E depois um escritor pega os pontos principais deles,

und dann haben wir einen Schriftsteller nimm die Hauptpunkte davon

Isso aumenta os pontos de interrogação em nossas cabeças, mas

das erhöht die Fragezeichen in unseren Köpfen, aber

São quatro os pontos cardeais: norte, sul, leste e oeste.

Es gibt vier Hauptpunkte: Nord, Süd, Ost und West.

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Also willst du fragen was? sind ihre Stärken,

Pode estar em pontos diferentes, o que não é um problema

kann an verschiedenen Stellen sein, was kein Problem ist

ângulo para seguir com compasso para viajar entre esses dois pontos.

Winkel angibt, den man mit einem Kompass folgen muss, um von einem Punkt zum anderen zu reisen.

O tempo não é uma linha, mas uma série de pontos-agora.

Die Zeit ist keine Linie, sondern eine Reihe von Jetztzeit-Punkten.

Nós fomos em alguns pontos, mas achamos apenas fazendas abandonadas, sem coca.

Wir landen an ein Paar Orten, aber finden nichts außer verlassenen Farmen, kein Koka.

Você também não deve ter mais de cinco ou seis pontos principais

Du willst auch nicht mehr haben als fünf oder sechs Hauptpunkte

Com esta situação, um dos pontos de interrogação em nossa mente é que

In dieser Situation ist eines der Fragezeichen in unserem Kopf das

Mas se você quiser integrar os pontos delas no seu post de blog,

Aber wenn du dich integrieren willst ihre Punkte in deinen Blogpost

Todos os dias, de todos os pontos de vista, eu vou cada vez melhor.

An jedem Tag, in jeder Hinsicht, werde ich immer besser.

Eu gostei bastante do livro. Contém muitos pontos de contato com minha própria vida.

Mir hat das Buch sehr gefallen. Es enthält viele Berührungspunkte mit meinem eigenen Leben.

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten

- Podemos ver o problema de diversos ângulos.
- Podemos considerar o problema sob vários pontos de vista.

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

Wir vergleichen, wir tauschen Standpunkte und Meinungen aus, aber alles geschieht im tiefsten Respekt des anderen, auch wenn wir nicht dieselben Ideen gemeinsam haben.

No meu idioma, "," se chama vírgula, ";" se chama ponto e vírgula, ":" se chama dois pontos, "…" se chama reticências e esta frase acaba com um ponto final.

In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.

- O ponto de interrogação e o ponto de exclamação felizmente causam poucos problemas.
- Felizmente, o uso dos pontos de interrogação e exclamação não apresenta dificuldade quase nenhuma.

Glücklicherweise bereiten das Fragezeichen und das Ausrufezeichen kaum Schwierigkeiten.