Translation of "Museu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Museu" in a sentence and their german translations:

- Onde é o museu?
- Onde fica o museu?

Wo ist das Museum?

Fomos ao museu.

- Wir sind ins Museum gegangen.
- Wir gingen ins Museum.

Agora existe um museu

Jetzt gibt es ein Museum

Onde é o museu?

Wo ist das Museum?

Ladrões saquearam o museu.

Diebe plünderten das Museum.

Onde fica o museu?

Wo ist das Museum?

- Este ônibus passa no museu?
- Este ônibus vai para o museu?

Fährt dieser Bus zum Museum?

- Onde é a entrada para o museu?
- Onde fica a entrada do museu?
- Onde é a entrada do museu?

Wo ist der Eingang des Museums?

- Este ônibus te levará ao museu.
- Esse ônibus te levará ao museu.

Dieser Bus bringt dich zum Museum.

O museu está aberto hoje?

Ist das Museum heute geöffnet?

O museu está fechado agora.

- Das Museum ist jetzt geschlossen.
- Das Museum ist nun geschlossen.

O museu abre às nove.

Das Museum öffnet um neun Uhr.

Gostamos de ir ao museu.

Wir gehen gerne ins Museum.

Há um museu nesta cidade?

Gibt es ein Museum in dieser Stadt?

Muita gente visita o museu?

Wird das Museum von vielen Leuten besucht?

Eu não gostei deste museu.

Dieses Museum hat mir nicht gefallen.

- Vale a pena dar uma passada neste museu.
- Vale a pena visitar este museu.

Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen.

Quando você leva para o museu

wenn Sie es ins Museum bringen

Visitamos o museu na semana passada.

Wir haben das Museum letzte Woche besucht.

Visitar o museu vale a pena.

Das Museum ist sehenswert.

O museu não abre aos domingos.

Das Museum hat sonntags nicht geöffnet.

Esse carro pertence a um museu.

Das Auto gehört ins Museum.

Aos domingos, o museu não abre.

Sonntags ist das Museum nicht geöffnet.

Minha bicicleta foi roubada no museu.

Mir haben sie das Fahrrad im Museum geklaut.

Ela foi ao museu de táxi.

- Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
- Sie nahm das Taxi zum Museum.

Foram ao museu de história natural.

- Sie besuchten das naturgeschichtliche Museum.
- Sie besuchten das Museum für Naturgeschichte.

Tom doou três quadros ao museu.

Tom spendete dem Museum drei Bilder.

Este ônibus te levará ao museu.

Dieser Bus bringt dich zum Museum.

Virando à direita, chegará ao museu.

- Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.
- Wenn er rechts abbiegt, gelangt er zum Museum.
- Wenn sie nach rechts abbiegt, wird sie zum Museum kommen.

O museu fecha às 17:00.

Das Museum schließt um 17 Uhr.

Ela veio ao museu de táxi.

Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.

Que distância há daqui até o museu?

- Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
- Wie weit ist es von hier zum Museum?

A que distância está o museu daqui?

- Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
- Wie weit ist es von hier zum Museum?

O museu de arte fica por aqui?

Zum Kunstmuseum geht's hier lang?

Onde é a entrada para o museu?

Wo ist der Eingang des Museums?

Ela costumava ir ao museu aos domingos.

Sie ist sonntags immer ins Museum gegangen.

Ele costumava ir ao museu aos domingos.

Sonntags ging er immer ins Museum.

Visitamos o maior museu de São Paulo.

Wir besuchten das größte Museum in São Paulo.

Tom foi com Mary para o museu.

Tom ging mit Maria zum Museum.

Vale a pena visitar o novo museu.

Das neue Museum ist einen Besuch wert.

Vamos ao museu hoje durante o dia.

Lasst uns heute tagsüber ins Museum gehen.

Jóias de valor inestimável desapareceram do museu.

Edelsteine von unschätzbarem Wert verschwanden aus dem Museum.

- Enquanto em Londres, ele visitava o Museu Britânico.
- Quando esteve em Londres, ele visitou o Museu Britânico.

Während er sich in London aufhielt, besuchte er das Britische Museum.

O museu está aberto de segunda a sexta.

Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.

O castelo foi transformado em um museu incrível.

Das Schloss wurde in ein phantastisches Museum umgewandelt.

O novo museu é digno de se ver.

Das neue Museum ist sehenswert.

Não posso visitar o museu. Está muito tarde.

Ich kann das Museum nicht besuchen. Es ist zu spät.

Qual é a distância daqui até o museu?

- Wie weit ist es von hier bis zum Museum?
- Wie weit ist es von hier zum Museum?

Ele aproveitou a oportunidade para visitar o museu.

Er nutzte die Gelegenheit, das Museum zu besuchen.

Eu sou historiador e trabalho em um museu.

Ich bin Historiker und arbeite in einem Museum.

Bem, seria a decisão errada se permanecesse como museu?

Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?

Inaugurado como museu em 1 de fevereiro de 1935

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

Então, por que permaneceu um museu por 85 anos?

Warum blieb es 85 Jahre lang ein Museum?

Jornalista turco que visita o Museu Metropolitano na América

Ein türkischer Journalist, der das Metropolitan Museum in Amerika besucht

Você deve entrar naquele ônibus para ir para o museu.

Du musst diesen Bus nehmen, um zum Museum zu kommen.

O Tom visitou o Museu Nacional quando estava em Amsterdã.

Tom ging ins Rijksmuseum, als er in Amsterdam war.

Nós chegamos no museu depois de 10 minutos de caminhada.

Wir erreichten das Museum nach zehn Minuten Fußweg.

Eu e meu pai fomos ao museu pela primeira vez.

Sowohl mein Vater als auch ich haben das Museum zum ersten Mal besucht.

Depois de sua morte, seus quadros foram pendurados no museu.

Nach seinem Tod sind seine Gemälde im Museum ausgestellt worden.

Dizem que há um Picasso e três Renoirs neste museu.

Man sagt, dieses Museum hat einen Picasso und drei Renoirs.

Hagia Sophia, que foi usada como museu por quase 90 anos

Hagia Sophia, die fast 90 Jahre lang als Museum genutzt wurde

O museu está aberto a partir das 9 horas da manhã.

Das Museum ist ab neun Uhr morgens geöffnet.

Quando vamos para o segundo andar do Museu de Arqueologia de Uşak

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

Quando você vai a Uşak, definitivamente deveria visitar o museu de arqueologia.

Wenn Sie nach Uşak gehen, sollten Sie unbedingt das Archäologische Museum besuchen.

A Torre Eiffel fica na mesma cidade que o Museu do Louvre.

Der Eiffelturm befindet sich in der gleichen Stadt wie der Louvre.

A rapariga teve a gentileza de me mostrar o caminho para o museu.

Das Mädchen war so freundlich, mir den Weg zum Museum zu zeigen.

Quando eu vi que uma pintura estava faltando, eu fechei o museu imediatamente.

Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen.

Foi decidido construir um museu com a decisão do Conselho de Ministros tomada na época.

Mit der damaligen Entscheidung des Ministerrates wurde beschlossen, ein Museum zu errichten.

Ele dá uma grande luta nas obras trazidas para a Turquia Diretor do Museu Usak

Er bemüht sich sehr um die Arbeiten, die dem Direktor des Usak-Museums in der Türkei gebracht wurden

Cerca de duzentos e trinta quadros da coleção do Museu do Estado são de natureza morta.

Ungefähr zweihundertdreißig Bilder in der Sammlung des Rijksmuseums sind Stillleben.

Para ir ao museu, caminhe em direção ao rio e, ao chegar lá, vire à direita.

Um zum Museum zu gelangen, gehen Sie in Richtung Fluss. Wenn Sie dort ankommen, biegen Sie rechts ab.

Com as grandes lutas do Ministro da Cultura e Turismo do período e do Diretor do Museu Uşak.

Mit den großen Kämpfen des damaligen Ministers für Kultur und Tourismus und des Direktors des Uşak-Museums.