Translation of "Entrada" in English

0.012 sec.

Examples of using "Entrada" in a sentence and their english translations:

- Entrada franca.
- Entrada grátis.

Free Admission.

- Entrada franca.
- A entrada é gratuita.

Free Admission.

Entrada franca.

- Free Admission.
- Admission is free.

Entrada grátis.

- Free Admission.
- Free entry.

Entrada proibida!

- No Trespassing.
- Keep out!

Entrada proibida.

No admittance beyond this point.

À entrada da loja,

So on my way into the store,

Ele tem uma entrada.

He has a ticket.

Onde é a entrada?

- Where is the entrance?
- Where's the entrance?

Quanto custa a entrada?

How much is the entrance fee?

É proibida a entrada.

- Keep out.
- Don't enter.
- Don't go in.

Proibido entrada de cães.

- No dogs allowed.
- No dogs are allowed.

Te espero na entrada.

I'll wait for you at the entrance.

- Onde é a entrada para o museu?
- Onde fica a entrada do museu?
- Onde é a entrada do museu?

- Where is the entrance to the museum?
- Where's the entrance to the museum?

Eles pegarem ele na entrada.

They caught up with him at the entrance.

Ele estava parado na entrada.

He was standing at the gate.

Alguém está vigiando a entrada.

Someone is guarding the entrance.

A entrada inclui uma bebida.

The entrée includes a beverage.

Espere na entrada desse prédio.

Wait at the entrance of this building.

Dois cães guardam a entrada.

Two dogs guard the entrance.

Não há ninguém na entrada.

- No one's standing in front of the entrance.
- Nobody's standing in front of the entrance.

Entrada autorizada apenas para funcionários.

Admittance to staff members only.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

Don't forget the ticket.

Você vê a entrada do parque?

Do you see the entrance of the park?

É proibida a entrada a menores.

Minors can't come in here.

Ela viu um jovem à entrada.

She saw a young man at the entrance.

Onde fica a entrada do museu?

- Where is the entrance to the museum?
- Where's the entrance to the museum?

A entrada é restrita a funcionários.

Entry is strictly for staff only.

- Proibido cães.
- Proibido entrada de cães.

No dogs allowed.

As pessoas se empurravam na entrada.

The people pushed their way in.

Sue deu entrada no Royal Hotel.

Sue checked in at the Royal Hotel.

Qual é a taxa de entrada?

- What is the entrance fee?
- What's the entrance fee?

- Aqui não é permitida a entrada de animais.
- Aqui não é permitido entrada de animais.

Animals aren't allowed to enter.

- A entrada fica do outro lado do edifício.
- A entrada fica do outro lado do prédio.

The entrance is on the other side of the building.

Fui para fora da entrada do retiro

went outside the entrance to the retreat house

Tom não sabe quanto custará a entrada.

Tom doesn't know how much the ticket will cost.

Onde é a entrada para o museu?

- Where is the entrance to the museum?
- Where's the entrance to the museum?

Quando custa uma entrada para o cinema?

How much does a cinema ticket cost?

Por favor entregue os papéis na entrada.

Please hand in the papers at the entrance.

Os protestantes colocaram uma barricada na entrada.

The protesters barricaded the entrance.

A entrada ao banheiro está muito suja.

The entrance to the toilet is very dirty.

A entrada é grátis para as crianças.

Admission is free for children.

Linda Wood estava em pé na entrada.

Linda Wood was standing at the door.

A sua entrada triunfal impressionou a todos.

His triumphant entry amazed everyone..

E você aparecerá na caixa de entrada.

And you'll get in the inbox.

Claro, a entrada fica no topo da escada

of course, the entrance is at the top of the stairs

Alguns acontecimentos marcaram a entrada do século XXI.

A few events marked the transition into the 21st century.

- Ele tem uma entrada.
- Ele tem um ingresso.

He has a ticket.

Este bilhete permite a entrada a duas pessoas.

This ticket allows two people to enter.

Você pode me dizer o preço da entrada?

Can you tell me how much a ticket costs?

Ela o encontrou de pé perto da entrada.

She found him standing near the entrance.

Não havia sinais de entrada forçada na casa.

There were no signs of forced entry in the house.

A porta de entrada da casa estava aberta.

The entrance door of the house was open.

Depois, bloqueei a entrada com um pouco de neve.

And then I blocked off the entrance a little bit with the snow.

Por favor, espere por mim na entrada do prédio.

Please wait for me at the entrance of the building.

O comboio vai dar entrada na plataforma número 5.

The train arrives at platform number 5.

Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça.

With this ticket, two people can enter for free.

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.

I've lost my ticket.

Você precisa olhar para o primeiro ponto de entrada

You need to look at the first entry point

Quanto dinheiro você está disposto a dar de entrada.

how much cash are you willing to put up front?

Um ladrão forçou uma entrada no banco ontem à noite.

A burglar broke into the bank last night.

- Posso ver a sua entrada?
- Posso ver o seu ingresso?

May I have a look at your ticket?

Você tem um e-mail em sua caixa de entrada.

You have an e-mail message in your inbox.

Um busto de Aristóteles encontra-se num pedestal na entrada.

A bust of Aristotle stands on a pedestal in the entryway.

O furgão de Tom está estacionado na entrada da garagem.

Tom's van is parked in the driveway.

- Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
- Os tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.

Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.

Dez contra um que Bob será reprovado no exame de entrada.

Ten to one, Bob will fail the entrance exam.

Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.

Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.

A entrada custa seis euros, mas aos domingos é de graça.

The admission costs six euros but on Sundays it's free.

- Não se admitem cães.
- Não é permitida a entrada de cães.

- No dogs allowed.
- Dogs are forbidden.

Há um suporte para guarda-chuvas azulado à entrada do escritório.

There is a blue umbrella stand by the office entrance.

E eu vou te mostrar como aparecer na caixa de entrada.

And I'm gonna show you how to get in the inbox.

Mas não é tão difícil assim aparecer na caixa de entrada.

But it's not that hard to get in the inbox.

Telefonei para o hospital para perguntar se o Tom tinha dado entrada.

I called the hospital to ask if Tom had been admitted.

Tom tem de dar entrada no formulário de inscrição até sexta-feira.

Tom has to get the application form in by Friday.

Por engano, o Tomás comeu a entrada com o garfo da salada.

Tom mistakenly ate his entree with his salad fork.

- Tom não consegue encontrar seu ingresso.
- Tom não consegue encontrar sua entrada.

Tom can't find his ticket.

Você notará que seus e-mails vão para a caixa de entrada

you'll notice that your emails go into the inbox

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

[Bear] Looks like there's another entrance. That's probably how the snake got in.

A proibição de entrada foi suspensa graças à iniciativa de organizações não-governamentais

then the ban on entry was suspended thanks to the initiative of non-governmental organizations

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.
- Perdi o meu ingresso.

I've lost my ticket.

Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes.

It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.