Translation of "Lavar" in German

0.008 sec.

Examples of using "Lavar" in a sentence and their german translations:

Quero me lavar.

Ich möchte mich selber waschen.

- Preciso lavar a louça.
- Eu tenho de lavar a louça.
- Tenho de lavar a louça.
- Eu tenho que lavar a louça.

Ich muss das Geschirr abwaschen.

- O senhor deveria lavar as mãos.
- A senhora deveria lavar as mãos.
- Os senhores deveriam lavar as mãos.
- As senhoras deveriam lavar as mãos.
- Eles deveriam lavar as mãos.
- Elas deveriam lavar as mãos.

Sie sollten sich die Hände waschen.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

Du musst dir die Haare waschen.

- Você deveria lavar as mãos.
- Tu deverias lavar as mãos.

Du solltest dir die Hände waschen.

- Vocês deveriam lavar as mãos.
- Vós deveríeis lavar as mãos.

Ihr solltet euch die Hände waschen.

Vamos lavar as mãos

Lass uns unsere Hände waschen

Vamos lavar a louça.

Lass uns den Abwasch machen.

Lavar é meu trabalho.

Waschen ist meine Arbeit.

Vou lavar as mãos.

Ich werde mir die Hände waschen.

Vou lavar os pratos.

Ich werde den Abwasch machen.

Devo lavar a alface?

Muss ich den Salat waschen?

Preciso lavar meu cabelo.

Ich muss mir die Haare waschen.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Du solltest dir das Gesicht waschen.
- Sie sollten sich das Gesicht waschen.

Seu trabalho é lavar carros.

Sein Beruf ist Autos waschen.

Eu vou lavar meu carro.

Ich werde mein Auto waschen.

Ele monta máquinas de lavar.

Er baut Waschmaschinen zusammen.

Fi-lo lavar o carro.

Ich habe ihn das Auto waschen lassen.

Temos de lavar as roupas.

Wir müssen die Sachen waschen.

Preciso mandar lavar esta camisa.

Dieses Shirt muss gewaschen werden.

Quem quer lavar meu carro?

Wer will mein Auto waschen?

- Você precisa lavar as suas mãos.
- Você tem de lavar as suas mãos.

Du musst dir die Hände waschen.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

- Kannst du mir beim Geschirrspülen helfen?
- Könnten Sie mir beim Aufwaschen helfen?
- Könnten Sie mir beim Abwasch helfen?
- Könnt ihr mir beim Spülen helfen?
- Kannst du mir helfen, das Geschirr da abzuwaschen?

A máquina de lavar roupa quebrou.

Die Waschmaschine ist kaputtgegangen.

Paula vai lavar o carro amanhã.

Paula wird morgen den Wagen waschen.

Ele começou a lavar o carro.

Er begann, sein Auto zu waschen.

Ela queria lavar as roupas sujas.

Sie wollte die verschmutzten Kleider waschen.

Você precisa lavar as suas mãos.

Du musst dir die Hände waschen.

Onde posso lavar as minhas mãos?

Wo kann ich die Hände waschen?

Eu quero lavar o meu cabelo.

Ich möchte mir die Haare waschen.

Estou consertando a máquina de lavar.

- Ich setze die Waschmaschine wieder instand.
- Ich repariere die Waschmaschine.

Você deveria lavar o seu carro.

- Du solltest dein Auto waschen.
- Sie sollten Ihr Auto waschen.
- Du solltest mal deinen Wagen waschen.

Eu levei minhas roupas para lavar.

Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.

Não esqueça de lavar as mãos.

- Vergiss nicht, dir die Hände zu waschen!
- Vergesst nicht, euch die Hände zu waschen!
- Vergessen Sie nicht, sich die Hände zu waschen!

Lavar roupa é uma tarefa árdua.

Das Wäschewaschen gehört zur Hausarbeit.

Eu não gosto de lavar louça.

Ich wasche nicht gern ab.

Jane tem muita roupa para lavar.

Jane hat viel Wäsche zu waschen.

Lavar, cortar e secar, por favor.

Schneiden, waschen und föhnen bitte.

Tom esqueceu de lavar as mãos.

Tom vergaß, sich die Hände zu waschen.

As senhoras deveriam lavar as mãos.

Sie sollten sich die Hände waschen.

- Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
- Devo lavar as roupas enquanto houver sol.

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

- Podes ajudar-nos a lavar os legumes?
- Vocês podem nos ajudar a lavar os legumes?

- Können Sie uns helfen, das Gemüse zu waschen?
- Könnt ihr uns helfen, das Gemüse zu waschen?
- Kannst du uns helfen, das Gemüse zu waschen?

- Você pode me ajudar a lavar os pratos?
- Você pode me ajudar a lavar a louça?

Kannst du mir beim Spülen helfen?

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

- Derjenige, der verliert, muss den Abwasch machen.
- Diejenige, die verliert, muss den Abwasch machen.

Lavar antes de usar pela primeira vez.

Vor dem Tragen waschen.

Mary não tem tempo para lavar roupa.

Maria hat keine Zeit, sich um die Wäsche zu kümmern.

Eu não tenho tempo para lavar roupa.

Ich habe keine Zeit, die Wäsche zu waschen.

Ela ferve água para lavar o cabelo.

Sie kocht Wasser, um sich damit das Haar zu waschen.

Ela vai lavar a bicicleta esta tarde.

Sie wird heute Nachmittag das Fahrrad putzen.

A máquina de lavar louça está quebrada.

Die Spülmaschine ist kaputt.

Tem alguma máquina de lavar na casa?

- Gibt es eine Waschmaschine im Haus?
- Gibt es im Haus eine Waschmaschine?
- Gibt es im Hause eine Waschmaschine?

Não se importaria por lavar a louça ?

Würdest du abwaschen?

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

A máquina de lavar não está funcionando corretamente.

Die Waschmaschine funktioniert nicht richtig.

Meu pai me obrigou a lavar o carro.

Mein Vater hat mich gezwungen, das Auto zu waschen.

Diga-me como usar a máquina de lavar.

- Sagen Sie mir, wie man die Waschmaschine benutzt.
- Sag mir, wie man die Waschmaschine benutzt.

Ela não se incomodava em lavar a louça.

Es machte Ihr nichts aus, das Geschirr zu spülen.

Onde posso lavar as mãos antes de comer?

Wo kann ich mir vor dem Essen die Hände waschen?

Ela vai lavar a bicicleta hoje à tarde.

Sie wird heute nachmittag das Fahrrad putzen.

Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

Merda! Ainda não liguei a máquina de lavar!

So ein Mist! Ich hatte die Waschmaschine noch gar nicht eingeschaltet!

- Você quer que eu te ajude a lavar os pratos?
- Você gostaria que eu o ajudasse a lavar a louça?
- Você gostaria que eu te ajudasse a lavar a louça?

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

A máquina de lavar está fazendo um barulho estranho.

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.

- Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
- Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.

- Estou a lavar as peúgas.
- Estou lavando minhas meias.

Ich wasche meine Socken.

Você deveria lavar as frutas antes de comê-las.

Du solltest die Früchte vor dem Essen waschen.

Adivinha o que encontrei na máquina de lavar roupa!

Rate mal, was ich in der Waschmaschine gefunden habe!

- Eu acho que é hora de eu lavar esta camisa.
- Acho que é hora de eu lavar esta blusa de malha.

Ich denke, es ist Zeit, dass ich dieses Hemd wasche.

Você quer que eu a ajude a lavar os pratos?

- Soll ich dir beim Abwasch helfen?
- Soll ich euch beim Abwasch helfen?
- Soll ich Ihnen beim Abwasch helfen?

Ele trocou as calças para que pudesse lavar as velhas.

Er wechselte die Hose, damit er die alte waschen könne.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?

Depois de comer, pode me ajudar a lavar os pratos?

Kannst du mir nach dem Essen beim Abwaschen der Teller helfen?

Tom não precisa lavar o carro. Mary já o lavou.

Tom braucht das Auto nicht zu waschen. Mary hat es schon gewaschen.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.

Er wäscht gerade das Auto.

Por que você está lavando a louça? Deixe o Tom lavar.

Warum wäschst du ab? Lass Tom das erledigen!

Você poderia me explicar como se usa essa máquina de lavar?

Könntest du mir erklären, wie man diese Waschmaschine benutzt?

A menina não gostava de lavar pratos, mas ela fazia o possível.

Das Mädchen fand spülen nicht schön, aber sie machte das Beste draus.

E então, ao final do dia, coloque-a na máquina de lavar."

Und am Ende des Tages werfen Sie sie in die Waschmaschine."

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

Wenn du einfach deine Hände mit normalem Wasser wäschst ... geht nichts ab.

Tom mostrou para a Mary como usar a máquina de lavar roupa.

Tom zeigte Mary, wie man die Waschmaschine benutzt.

Você não vai acreditar no que eu encontrei na máquina de lavar.

Du wirst nicht glauben, was ich in der Waschmaschine gefunden habe.

Eu paguei para o meu filho 5 dólares para lavar o meu carro.

Ich habe meinem Sohn fünf Dollar dafür bezahlt, dass er mein Auto wäscht.

Tom tirou os lençóis da cama e os pôs na máquina de lavar.

Tom zog das Bett ab und steckte die Bettwäsche in die Waschmaschine.

O Tom não se importou em ajudar a Mary a lavar a louça.

Tom half Maria bereitwillig beim Abwasch.

Lavar as mãos com frequência é a melhor defesa contra esse tipo de transmissão.

Und dagegen hilft häufiges Händewaschen am besten.

"A máquina de lavar louça verde" é um filme que não deixa ninguém indiferente.

"Die grüne Spülmaschine" ist ein Film, der niemanden gleichgültig lässt.