Translation of "Considera" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Considera" in a sentence and their russian translations:

- Você se considera bonito?
- Você se considera bonita?

- Ты считаешь себя красивой?
- Вы считаете себя красивой?

- Tom se considera bonito.
- Tom se considera bem parecido.

Том считает себя красивым.

Ele considera seu trabalho um jogo.

Он смотрит на свою работу, как на игру.

A polícia considera o Tom suspeito.

Полиция считает Тома одним из подозреваемых.

Tom se considera um cidadão do mundo.

Том считает себя гражданином мира.

Ele se considera o centro do Universo.

Он считает себя центром мироздания.

O treinador considera Bob um bom jogador.

Тренер считает Боба хорошим игроком.

Qualquer versão do que você considera sucesso,

независимо от того, какую версию вы считаете успешной,

Maria não considera o Latim uma língua morta.

Мэри не считает латынь мёртвым языком.

A Turquia se considera o herdeiro do Império Otomano.

Турция является наследницей Оттоманской империи.

Ele não se considera um covarde, mas é visto assim.

Он не считал себя трусом, но выглядел именно им.

Tom se considera um presente dos céus para as mulheres.

Том считает себя подарком небес для женщин.

Ele sempre se considera um investidor em todos os seus negócios.

он всегда находит себя инвестором во всем своем бизнесе.

Ele nunca considera o fato de que eu estou sempre ocupado.

Он никогда не принимает во внимание, что я очень занят.

Todo mundo considera seu dever dar sua opinião sobre esse assunto.

Каждый считает своим долгом высказаться на эту тему.

Na Alemanha, se considera que um trem está atrasado se o atraso for de seis minutos ou mais.

В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.

"Ele é rico?" "Dizem que sim, mas meu pai considera muito mais importante, primeiro, que se trata de um jovem de bons costumes; em segundo lugar, que é não só muito instruído, mas também muitíssimo estudioso; e, por fim, que verdadeiramente teme a Deus, sendo corretíssimo seguidor da religião cristã."

"Он богат?" - "Ходят слухи, что да, но мой отец считает гораздо более важным другое: во-первых, он благовоспитанный молодой человек, во-вторых, он не только хорошо образован, но и очень любит учиться, и, наконец, он по-настоящему богобоязнен и верен христианству".

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.

В современном профессиональном теннисе победа в большом турнире считается большим достижением, чем выигрыш нескольких более мелких турниров той же совокупной ценности. Поэтому топ-игроки обыкновенно сосредотачиваются на крупных турнирах, а между ними участвуют лишь в нескольких турнирах помельче. Вследствие этого топ-игроки играют и выигрывают меньше матчей, чем раньше. С тех пор, как Иван Лендл выиграл 106 из 115 матчей, сыгранных им в 1982, никто не выигрывал больше 90 матчей за сезон, кроме Роджера Федерера, который закончил 2006 со счётом 92-5.