Translation of "Gostamos" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gostamos" in a sentence and their german translations:

- Nós gostamos.
- Gostamos.
- Nós gostamos disso.
- Gostamos disso.

Wir mögen es.

- Nós gostamos de conversar.
- Gostamos de conversar.

Wir reden gern.

- Nós gostamos do Tom.
- Gostamos do Tom.

Wir mögen Tom.

- Nós não gostamos disso.
- Não gostamos disso.

- Uns gefällt es nicht.
- Wir mögen es nicht.

- Nós gostamos de conversar.
- Nós gostamos de falar.

Wir reden gern.

Gostamos de música.

Wir mögen Musik.

- Nós não gostamos do Tom.
- Não gostamos do Tom.

Wir mögen Tom nicht.

- Nós não gostamos de ti.
- Nós não gostamos de você.

Wir mögen dich nicht.

Gostamos de jogar tênis.

- Wir haben es genossen, Tennis zu spielen.
- Das Tennisspielen hat uns Spaß gemacht.

Nós gostamos de conversar.

Wir reden gern.

Todos nós gostamos dele.

Wir mögen ihn alle.

Não gostamos de violência.

Wir können Gewalt nicht leiden.

Todos nós gostamos dela.

- Wir mögen sie alle.
- Sie gefällt uns allen.

Nós gostamos de crianças.

Wir mögen Kinder.

Nós gostamos do Tom.

Wir mochten Tom.

Nós gostamos de pizza.

Wir mögen Pizza.

Gostamos da nossa casa.

- Wir mögen unser Haus.
- Uns gefällt unser Haus.

Nós gostamos de jogar futebol.

- Wir spielen gern Fußball.
- Wir spielen gerne Fußball.

Todos nós gostamos do filme.

Uns allen hat der Film gefallen.

Nós não gostamos de chuva.

Wir mögen den Regen nicht.

Nós gostamos de comida chinesa.

Wir mögen chinesisches Essen.

Nós não gostamos desta casa.

- Wir mögen dieses Haus nicht.
- Dieses Haus gefällt uns nicht.

Gostamos de ir ao museu.

Wir gehen gerne ins Museum.

Nós gostamos das mesmas coisas.

Wir mögen die gleichen Dinge.

Acharam que não gostamos disso.

Sie dachten, dass wir das nicht gemocht haben.

Nós gostamos de nossa escola.

Wir mögen unsere Schule.

- Nós gostamos da comida, principalmente do peixe.
- Gostamos da comida, principalmente do peixe.

Das Essen schmeckte uns, besonders der Fisch.

Nós gostamos de nadar no mar.

- Wir schwimmen gern im Meer.
- Wir schwimmen gerne im Ozean.

Todos gostamos de andar de bicicleta.

Wir fahren alle gern Rad.

Nós gostamos de assistir à TV.

Wir sehen gerne fern.

Nós gostamos de brincar na lama.

Im Schlamm zu spielen gefällt uns!

Mas gostamos da máfia nesse filme também

Aber die Mafia hat uns auch in diesem Film gefallen

Todos nós gostamos de andar de bicicleta.

Wir fahren alle gern Rad.

Tanto Tom quanto eu gostamos de jogar golfe.

Tom und ich, wir spielen beide gerne Golf.

Quanto mais alto estamos, mais gostamos de tudo.

Je höher wir stehen, desto mehr gefällt uns alles.

- Sim, porque nós gostamos de ver as atualizações.

- Ja, weil wir es tun wie sehen die Updates.

Nós gostamos de criar culturas abertas, onde acreditamos

Wir bauen gerne offen Kulturen, wo wir glauben

Nós temos um gato. Todos nós gostamos de gatos.

Wir haben eine Katze. Wir mögen alle Katzen.

Nós gostamos de ver a cidade, mas nos cansamos um pouco.

- Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
- Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig.
- Es hat uns Spaß gemacht, die Stadt anzuschauen, aber wir wurden ein wenig müde.

- Nós gostamos de ver televisão.
- A gente gosta de ver televisão.

Wir sehen gerne fern.

Isso vai dizer ao Google: "Ei, nós não gostamos deste site

Es wird Google erzählen, Hey, wir mögen diese Seite nicht

Moralidade é simplesmente a atitude que nós adotamos em direção às pessoas que nós não gostamos.

Moralische Grundsätze sind einfach nur die Haltung, die wir gegenüber Leuten einnehmen, die wir nicht leiden können.