Translation of "Garotos" in German

0.010 sec.

Examples of using "Garotos" in a sentence and their german translations:

Vocês são garotos jovens.

Ihr seid kleine Jungs.

Os outros garotos sorriram.

Die anderen Jungen lächelten.

Onde estão os garotos?

Wo sind die Jungen?

Garotos têm sentimentos também.

Auch Männer haben Gefühle.

Quantos garotos há no quarto?

Wie viele Jungen sind in dem Zimmer?

Muitos garotos correm no parque.

Viele Jungen rennen im Park.

Esses são os meus garotos.

Das sind meine Jungs.

Qual destes garotos é Masao?

Welcher dieser Jungen ist Masao?

Os garotos encontraram uma moeda.

Die Jungen haben eine Münze gefunden.

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

- Jungen haben keinen Respekt Mädchen gegenüber.
- Jungen haben keine Achtung Mädchen gegenüber.

Nossa classe consiste em 40 garotos.

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.

Todos os garotos assobiavam e regozijavam.

Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.

Todos os garotos daqui têm namorada.

Jeder Junge hier hat eine Freundin.

Há quantos garotos na sua turma?

- Wie viele Jungen sind in eurer Klasse?
- Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?
- Wie viele Jungs gibt es in eurer Klasse?

Um dos garotos saiu correndo de repente.

Einer der Jungen rannte plötzlich weg.

Os garotos da vila riram de mim.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

Alguns garotos jogam tênis e alguns futebol.

Manche Jungen spielen Tennis und andere spielen Fußball.

Os garotos estavam entusiasmados com a música.

Die Jungen waren von der Musik begeistert.

Ela é muito popular entre os garotos.

Sie ist bei den Jungs sehr beliebt.

Os garotos estavam tão nervosos quanto as garotas.

- Die Burschen waren genauso nervös wie die Mädchen.
- Die Jungen waren genauso nervös wie die Mädchen.

- Onde estão os garotos?
- Onde estão os meninos?

Wo sind die Jungen?

Os garotos jogam bolinhas de gude no quintal.

Die kleinen Jungs spielen mit Murmeln im Hof.

- Quem são aqueles caras?
- Quem são aqueles garotos?

Wer sind die Typen da?

Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

Alle Jungen blickten auf Tom.

Mary está namorando dois garotos ao mesmo tempo.

Maria ist mit zwei Typen gleichzeitig zusammen.

- Eu conheço ambos os garotos.
- Conheço os dois meninos.

Ich kenne diese beiden Jungs.

- Todos os meninos estavam gritando.
- Todos os garotos estavam gritando.

Sämtliche Jungen schrien.

- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

Alle Jungen tanzten.

- Um desses meninos é o Tom.
- Um desses garotos é o Tom.

Einer dieser Jungs ist Tom.

- Ela não está interessada em meninos.
- Ela não está interessada em garotos.
- Ela não está interessada em nenhum dos meninos.
- Ela não está interessada em nenhum dos garotos.

Sie ist überhaupt nicht an Jungen interessiert.

Meus pais não tinham intenção de permitir que eu me econtrasse com garotos.

Meine Eltern erlaubten mir nicht, mit Jungen auszugehen.

- Um monte de garotos correram atrás do coelho.
- Muitos meninos correram atrás do coelho.

- Eine Menge Jungen verfolgten das Kaninchen.
- Eine Menge Jungen liefen dem Kaninchen hinterher.

- A maioria de seus amigos são meninos.
- A maioria de seus amigos são garotos.

- Die meisten ihrer Freunde sind Jungen.
- Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

Die Jungen waren völlig schlammbedeckt.

- Todos os meninos estavam dançando.
- Todos os garotos estavam dançando.
- Todos os rapazes estavam dançando.

Alle Jungen tanzten.

- Todos os meninos estavam olhando para o Tom.
- Todos os garotos estavam olhando para o Tom.

Alle Jungen blickten auf Tom.

- Os meninos dessa idade são difíceis.
- Os garotos dessa idade são difíceis.
- Menino dessa idade é difícil.

Jungen in diesem Alter sind schwierig.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.