Translation of "Moeda" in German

0.064 sec.

Examples of using "Moeda" in a sentence and their german translations:

Tem uma moeda?

Hast du eine Münze?

Você tem uma moeda?

Hast du Kleingeld?

Essa moeda é falsa.

Die Münze ist eine Fälschung.

Por favor insira uma moeda.

- Bitte wirf eine Münze ein!
- Bitte werfen Sie eine Münze ein!

Os garotos encontraram uma moeda.

Die Jungen haben eine Münze gefunden.

Caiu uma moeda do bolso dele.

Eine Münze fiel aus seiner Tasche.

Tirou uma moeda de seu bolso.

Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.

Eu encontrei uma moeda na calçada.

Ich habe eine Münze auf dem Fußweg gefunden.

Tom se inclinou e pegou a moeda.

Tom bückte sich und hob die Münze auf.

Ela se curvou e pegou a moeda.

Sie bückte sich und hob die Münze auf.

Você sabe como se chama a moeda filipina?

Weißt du, wie die Währung der Philippinen heißt?

Conchas marinhas já foram utilizadas como moeda corrente.

Muscheln wurden bereits als Währung verwendet.

Que é a moeda de ouro da internet.

Menino de 15 anos com uma moeda de título

15-jähriger Junge mit einer Titelmünze

Uma moeda de 5 centavos sai do seu bolso

Eine 5-Cent-Münze kommt aus Ihrer Tasche

Não entendo as palavras inscritas na face da moeda.

Ich verstehe die Worte auf der Vorderseite der Münze nicht.

A atenção é uma moeda que eu conheço bem.

Aufmerksamkeit ist eine Währung, mit der ich mich auskenne.

As autoridades estão lutando em vão para estabilizar a moeda.

Die Behörden bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.

Tom se agachou para pegar uma moeda que estava no chão.

- Tom bückte sich, um eine Münze aufzuheben, die auf dem Boden lag.
- Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.

A vida e a morte são as duas faces de uma mesma moeda.

Leben und Tod sind zwei Seiten derselben Medaille.

- Qual a taxa de câmbio hoje?
- Qual a conversão do câmbio hoje?
- Qual a cotação da moeda hoje?

Wie ist der heutige Wechselkurs?

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.