Translation of "Forem" in German

0.008 sec.

Examples of using "Forem" in a sentence and their german translations:

Procure os que forem altos.

Suche nach denen, die hoch sind.

Repetidamente, principalmente se eles forem incríveis.

wieder und wieder, vor allem, wenn sie großartig sind.

Quanto mais curtas elas forem melhor.

Je kürzer sie sind, desto besser.

Especialmente se forem eventos de startups

vor allem, wenn sie Startup-Ereignisse sind,

Quando todas essas medidas forem tomadas, nosso

Wenn alle diese Maßnahmen ergriffen sind, ist unsere

E se elas forem dos seus concorrentes,

Und wenn sie deine Konkurrenz sind,

Se eles forem lançar o iPhone 100,

Wenn sie das iPhone 100 veröffentlichen,

E se forem adequadas com a sua cultura,

Und wenn sie zu dir passen,

Se seus concorrentes forem maiores do que você,

Wenn deine Konkurrenten größer sind als du,

A maioria dos sites, até mesmo se forem autoritários,

Die meisten Websites, auch wenn sie sind autoritativ,

Mas, se forem perturbados ou provocados, vão certamente defender-se.

aber wenn sie sich gestört oder provoziert fühlen, verteidigen sie sich.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Ou se elas não forem enviar e-mail, faça um formulário no seu site

Oder wenn sie nicht mailen, habe ein Formular auf deiner Website

Pode ser uma coisa pequena, se as condições e o tratamento adequados não forem fornecidos, pode ir até a morte.

Es kann eine kleine Sache sein, wenn die geeigneten Bedingungen und Behandlungen nicht bereitgestellt werden, kann es bis zum Tod gehen.

- Se você for à praia, vai precisar de filtro solar.
- Se vocês forem à praia, vão precisar de filtro solar.

Wenn du an den Strand gehst, brauchst du ein Sonnenschutzmittel.

Luís Zamenhof escreveu que "em esperanto, as palavras soarão melhor e mais naturalmente, se não forem combinadas em justaposições, mas usadas separadamente."

Ludwik Zamenhof schrieb, dass „im Esperanto die Wörter natürlicher und klangvoller sind, wenn sie nicht zusammengesetzt, sondern eigenständig verwendet werden.“

- Se você for dormir cedo, poderá viajar comigo amanhã de manhã.
- Se tu fores dormir cedo, amanhã de manhã poderás viajar comigo.
- Se forem dormir cedo, vocês poderão viajar comigo amanhã de manhã.
- Se fordes dormir cedo, amanhã de manhã podereis viajar comigo.
- Se o senhor for dormir cedo, poderá viajar amanhã de manhã comigo.
- Se forem dormir cedo, as senhoras amanhã de manhã poderão viajar comigo.

Wenn du früh ins Bett gehen wirst, wirst du morgen früh mit uns eine Reise antreten können.