Translation of "Filmes" in German

0.007 sec.

Examples of using "Filmes" in a sentence and their german translations:

- Você gosta de filmes?
- Vocês gostam de filmes?

Magst du Filme?

Adoro filmes franceses.

Ich liebe französische Filme.

Eu adoro filmes.

- Ich liebe Spielfilme.
- Ich liebe Filme.

Prefiro filmes interessantes.

Ich mag interessante Filme lieber.

- Gosto de assistir filmes.
- Eu gosto de assistir filmes.

Ich sehe mir gern Filme an.

Eu amo filmes americanos.

Ich liebe amerikanische Filme.

Quais filmes estão passando?

Welche Filme laufen gerade?

Gosto de assistir filmes.

Ich sehe mir gern Filme an.

Eu gosto de filmes.

Ich mag Filme.

- Eu não gosto de ver filmes.
- Eu não gosto de filmes.

Ich mag keine Filme.

- Os filmes de terror te assustam?
- Os filmes de terror a assustam?
- Os filmes de terror o assustam?

Haben Sie vor Horrorfilmen Angst?

- Tens medo de filmes de terror?
- Você tem medo de filmes de terror?
- Vocês têm medo de filmes de terror?
- Vós tendes medo de filmes de terror?

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

Riria de todos os filmes

würde über jeden Film lachen

Quais os seus filmes favoritos?

Welches sind deine Lieblingsfilme?

Eu gosto muito de filmes.

Ich mag Filme sehr.

Eu assisto a muitos filmes.

Ich schaue viele Filme.

Tom baixa filmes muitas vezes.

Tom lädt sich oft Filme herunter.

Assisti a três filmes ontem.

Gestern habe ich drei Filme gesehen.

- Tens medo de filmes de terror?
- Você tem medo de filmes de terror?

Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?

- Você gosta de filmes de ficção científica?
- Vocês gostam de filmes de ficção científica?

Magst du Science-Fiction-Filme?

- O senhor tem medo de filmes de terror?
- A senhora tem medo de filmes de terror?
- Os senhores têm medo de filmes de terror?
- As senhoras têm medo de filmes de terror?

Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?

Porque nenhum de seus filmes expirou

weil keiner seiner Filme abgelaufen ist

Eu não gosto de filmes tristes.

Ich mag keine traurigen Filme.

Eu não gosto de ver filmes.

Ich sehe nicht gern Filme.

Quais são alguns bons filmes brasileiros?

Welche guten brasilianischen Filme gibt es so?

Não gosto de filmes de terror.

Ich mag keine Horrorfilme.

Tens medo de filmes de terror?

Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?

Os filmes de terror te assustam?

Haben Sie vor Horrorfilmen Angst?

Vou dar alguns "spoilers" sobre filmes clássicos.

Es sind ein paar Spoiler dieser Klassiker enthalten.

E ele expressou em todos os filmes

und er drückte es in jedem Film aus

Na verdade, esses filmes não serão assistidos

Tatsächlich werden diese Filme nicht angesehen, wenn sie nicht gleich sind.

Porque em muitos filmes esses nomes aparecem

weil in vielen Filmen diese Namen erscheinen

Quando chegamos a três filmes de papelada,

wenn wir zu drei Papierkramfilmen kommen,

Morcegos vampiros já estão em muitos filmes

Vampirfledermäuse gibt es bereits in vielen Filmen

Carol geralmente assiste a filmes de terror.

Carol schaut oft Horrorfilme an.

Ela gosta de assistir filmes de terror.

Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.

Eu já vi dois filmes de Kurosawa.

- Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen.
- Ich habe schon zwei Kurosawa-Filme gesehen.

Gosto de filmes que me façam pensar.

Ich mag Filme ansehen, die mich zum Denken bringen.

Eu não gosto de filmes de terror!!!

- Ich mag keine gruseligen Filme.
- Ich mag keine Gruselfilme.
- Ich mag keine Horrorfilme.

Meu irmão gosta de filmes de terror.

Mein Bruder mag Horrorfilme.

Gosto de assistir a filmes em francês.

Ich sehe mir gerne französischsprachige Filme an.

Quais filmes estão a ser apresentados agora?

- Welche Filme werden jetzt gezeigt?
- Welche Filme laufen denn zur Zeit?

Tom não assiste a filmes de guerra.

Tom sieht sich keine Kriegsfilme an.

A família gosta de assistir filmes policiais.

Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an.

Ele foi professor em alguns de seus filmes.

Er war Lehrer in einigen seiner Filme.

Tanto Tom como Mary gostam de filmes antigos.

Tom und Maria mögen beide alte Filme.

Alguns filmes asiáticos são muito difíceis de compreender.

- Einige asiatische Filme sind sehr schwer zu verstehen.
- Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich.

Minha namorada não gosta de filmes de terror.

Meine Freundin mag keine Horrorfilme.

Seus filmes muitas vezes destacam personagens femininas fortes.

In seinen Filmen treten oft starke weibliche Figuren auf.

No ano passado, vi pelo menos cinquenta filmes.

- Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
- Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.

Os filmes americanos são populares no mundo todo.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

Há críticas de quase todos os filmes do filme.

Fast jeder Film im Film wird kritisiert.

Aqui está o estúdio onde esses filmes foram lançados

Hier ist das Studio, in dem diese Filme herauskamen

- Eu gosto mais de filmes engraçados.
- Eu prefiro comédias.

Ich mag lustige Filme lieber.

Foi um dos melhores filmes que Tom já viu.

Der Film war einer der besten, die Tom je gesehen hatte.

Incluído em 82 filmes em seus 54 anos de vida

In 82 Filmen in seinem 54-jährigen Leben enthalten

Assista esses filmes mais uma vez com esse olho agora

Sehen Sie sich diese Filme jetzt noch einmal mit diesem Auge an

Este é um dos piores filmes que eu já vi.

Das ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.

Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.

In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst.

A maioria dos filmes são escritos e dirigidos por homens.

Drehbuch und Regie der meisten Filme obliegen Männern.

Há 1000 filmes que se deve assistir antes de morrer.

Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.

Die meisten Hollywoodfilme haben ein glückliches Ende.

Eu gosto de ir ao cinema para ver filmes estrangeiros.

Ich gehe gerne ins Kino, um ausländische Filme zu sehen.

Esse é um dos filmes mais ridículos que já vi.

Das ist einer der albernsten Filme, den ich je gesehen habe.

- Eu gosto de filmes mudos.
- Eu gosto de filme silencioso.

Ich mag Stummfilme.

Agora você entende por que os filmes ainda estão sendo assistidos

Jetzt verstehen Sie, warum immer noch Filme angesehen werden

Eu nunca assisto meus filmes. Eles são muito violentos para mim.

Ich schaue mir meine Filme nie an. Sie sind mir zu brutal.

Como o dinheiro mudou as pessoas é realmente coberto por esses filmes

Wie Geld die Menschen verändert hat, wird in diesen Filmen tatsächlich behandelt

Um dos primeiros filmes de Kemal Sunal teve um papel muito pequeno

Einer der ersten Filme von Kemal Sunal hatte eine sehr kleine Rolle

Porque o mestre nos disse isso rindo de todos os seus filmes

weil der Meister uns das erzählte, indem er über all seine Filme lachte

Conversamos sobre seus muitos filmes e analisamos as coisas que ele criticou.

Wir sprachen über seine vielen Filme und schauten uns die Dinge an, die er kritisierte.

Esse é o tipo que sempre é o assunto de nossos filmes.

Dies ist die Art, die immer Gegenstand unserer Filme ist.

Tom gosta de ler legendas em inglês quando vê filmes nesta língua.

Tom gefällt es, die Untertitel auf Englisch zu lesen, während er Filme auf Englisch anschaut.

Em todos os filmes que vimos dessa maneira, era o mesmo na vida real

In jedem Film, den wir so sahen, war es im wirklichen Leben dasselbe

De fato, se contarmos todos os filmes, nosso vídeo parece ter 5 horas de duração.

Wenn wir alle Filme zählen, scheint unser Video 5 Stunden lang zu sein.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Außerirdische, die so aussehen wie in den Filmen, unseren Planeten je besucht haben.