Translation of "Passando" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Passando" in a sentence and their spanish translations:

passando tempo com eles

pasar tiempo con ellos

Estou passando meu vestido.

Estoy planchando mi vestido.

Quais filmes estão passando?

¿Qué películas están dando ahora?

E o tempo vai passando,

y va pasando el tiempo:

Estou passando as minhas calças.

Estoy planchando mis pantalones.

Tom está passando sua camisa.

Tom está planchando su camisa.

O Tom está passando roupas.

Tomás está planchando camisas.

Gonzalo está passando desodorante nas axilas.

Gonzalo se está echando desodorante en las axilas.

O tempo está passando muito rápido.

El tiempo está pasando muy rápido.

E eles continuaram passando por esse processo

y siguieron pasando por ese proceso

Você está simplesmente passando pelos pontos principais,

Solo estás revisando los principales puntos principales

Você não merece passar pelo que está passando.

No merecés pasar por lo que estás pasando.

Ele está passando por uma crise de depressão.

Él está pasando por una crisis depresiva.

Estão passando a lua de mel em Veneza.

Están pasando su luna de miel en Venecia.

Está passando futebol em quase todos os canais.

Están pasando fútbol en casi todos los canales.

O mundo inteiro está passando por uma grande crise

El mundo entero está pasando por una gran crisis.

Você merece todo o sofrimento pelo qual está passando.

Merecés todo el sufrimiento por el que estás pasando.

Estou passando a Noite de Natal com minha família.

Pasaré la Nochebuena con mi familia.

Ela preferiria estar passando o tempo com outro alguém.

Ella preferiría pasar el tiempo con otra persona.

A Grécia está passando por uma crise econômica e social.

Grecia sufre una crisis económica y social.

- Como está sua irmã hoje?
- Como está passando tua irmã hoje?

¿Cómo está tu hermana hoy?

Nós voamos de Nova York para Saint Louis passando por Chicago.

Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.

Esta substância está passando do estado líquido para o estado sólido.

Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido.

Esta substância está passando do estado sólido para o estado líquido.

Esta sustancia está pasando del estado sólido al líquido.

Esta substância está passando do estado gasoso para o estado líquido.

Esta sustancia está pasando del estado gaseoso al líquido.

Esta substância está passando do estado sólido para o estado gasoso.

Esta sustancia está pasando del estado sólido al gaseoso.

Não sinto vontade de saber o que está passando pela sua mente.

No me apetece nada saber qué te pasa por la mente.

O outono vai passando, enquanto uma certa tristeza me invade o coração.

El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.

Eu gosto de me deitar de costas e observar as nuvens passando.

Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.

Eu estava passando um ano em Cambridge, na Inglaterra, e fiquei tão frustrado com muita incapacidade

Estuve viviendo un año en Cambridge, Inglaterra, y me frustraba tanto mi incapacidad

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como você está passando?
- Como estás?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

Quando o urso começou a dançar, a mãe derramou uma lágrima ao entender o sofrimento por que devia estar passando o pobre animal.

Cuando el oso empezó a bailar, a la madre se le derramó una lágrima al entender el sufrimiento que debía de estar padeciendo el pobre animal.

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".

El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".