Translation of "Unidas" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Unidas" in a sentence and their spanish translations:

As famílias pequenas são mais unidas.

Las familias pequeñas se acercan más.

Ele foi embaixador das Nações Unidas.

Él fue embajador de las Naciones Unidas.

ONU quer dizer Organização das Nações Unidas.

ONU quiere decir Organización de las Naciones Unidas.

As Nações Unidas são uma organização internacional.

Las Naciones Unidas son una organización internacional.

O Edifício das Nações Unidas foi construído em 1952.

El edificio de las Naciones Unidas fue construido en 1952.

As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito.

Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.

unidas com uma precisão maior do que o melhor relógio,

hecha con una precisión, mucho mejor que el reloj más fino.

No entanto, este tipo de políticas unidas ao famoso "exprópiese" (desapropriação) terminaram

Sin embargo, este tipo de políticas unidas al famoso "exprópiese" terminaron

- É muito importante que vocês estejam unidos neste momento.
- É muito importante que vocês estejam unidas neste momento.

Es muy importante que estén unidos en este momento.

Esse direito não poderá ser invocado em casos de ações judiciais legitimamente suscitadas por crimes de natureza não política ou por atos contrários aos propósitos e princípios das Nações Unidas.

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Schleyer e Zamenhof viam o mundo de outra forma. Um mundo onde todas as pessoas seriam iguais, unidas através de um aspecto cultural único, que é a língua. Um mundo utópico? Talvez, mas que não pode deixar de ser apreciado cada vez que escutamos ou lemos um artigo em volapuque ou esperanto.

Schleyer e Zamenhof veían el mundo de otra forma. Un mundo en donde todas las personas fueran iguales y unidas, a través de un aspecto cultural único, la lengua. ¿Un mundo utópico? Tal vez, pero que no puede dejar de apreciarse cada vez que escuchamos o leemos un artículo en volapük o esperanto.