Translation of "Educada" in German

0.010 sec.

Examples of using "Educada" in a sentence and their german translations:

Religião educada

gebildete Religion

- Ela é uma garota educada.
- Ela é uma menina educada.
- É uma moça educada.

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

Ela é mal-educada.

Sie ist unhöflich.

Ela é sempre educada!

Sie ist immer höflich!

Ela é muito educada.

Sie ist sehr höflich.

Ela é sempre muito educada.

Sie ist immer sehr höflich.

Ela foi educada por ele.

Sie wurde von ihm großgezogen.

- Você é educado.
- Você é educada.

- Du bist höflich.
- Sie sind höflich.
- Ihr seid höflich.

Ela não foi educada com ele.

- Sie war nicht höflich zu ihm.
- Sie war ihm gegenüber unhöflich.

Um caráter é uma vontade perfeitamente educada.

Ein Charakter ist ein vollkommen gebildeter Wille.

Ela domina o inglês, embora educada no Japão.

Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.

Ele fez uma reverência educada para seu professor.

Er verneigte sich höflich vor dem Lehrer.

- Seja educado, mas firme.
- Seja educada, mas firme.

- Sei höflich, doch bestimmt.
- Seid höflich, doch bestimmt.
- Seien Sie höflich, doch bestimmt.

Uma pessoa mal-educada é qual madeira não aplainada.

Ein ungebildeter Mensch ist wie ungehobeltes Holz.

- Eu não sou muito educado.
- Eu não sou muito educada.

Ich bin nicht allzu höflich.

O que significa ter uma mente educada no século XXI?

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

Ele era uma pessoa bem educada e pediu que se gravasse em sua lápide: "Permitam-me permanecer deitado."

Er war ein höflicher Mensch und bat, auf seinen Grabstein zu schreiben: „Gestatten Sie, dass ich liegen bleibe.“