Translation of "Direi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Direi" in a sentence and their german translations:

Eu direi.

Ich werde es sagen.

Mas eu direi

aber ich werde sagen

Não direi nada.

Ich werde nichts sagen.

- Direi a eles que vocês perguntaram.
- Direi a elas que vocês perguntaram.
- Direi a eles que vós perguntastes.
- Direi a elas que vós perguntastes.

Ich werde ihnen sagen, dass ihr gefragt habt.

Eu não lhe direi.

Ich werde es dir nicht sagen.

Direi isso a ele.

Ich werde es ihm sagen.

- Eu direi a eles que você perguntou.
- Eu direi a elas que você perguntou.
- Direi a eles que tu perguntaste.
- Direi a elas que tu perguntaste.

Ich werde ihnen sagen, dass du gefragt hast.

Eu direi isso: sou inocente.

Ich werde das sagen: ich bin unschuldig.

O que direi a eles?

Was soll ich ihnen sagen?

- Eu direi a eles que o senhor perguntou.
- Eu direi a elas que o senhor perguntou.
- Eu direi a eles que a senhora perguntou.
- Eu direi a elas que a senhora perguntou.
- Eu direi a eles que os senhores perguntaram.
- Eu direi a elas que os senhores perguntaram.
- Eu direi a eles que as senhoras perguntaram.
- Eu direi a elas que as senhoras perguntaram.

Ich werde ihnen sagen, dass Sie gefragt haben.

Eu te direi como fazê-lo.

Ich werde dir sagen, wie man das macht.

Eu vi tudo, mas não direi nada!

Ich habe alles gesehen, aber ich werde nichts sagen!

- Eu vou te dizer.
- Eu lhe direi.

- Ich werde es dir sagen.
- Ich werde es Ihnen sagen.

Então você sabe? Eu não direi. Você sabe!

Also weißt du? Ich werde es nicht erzählen. Wissen Sie!

Eu lhe direi o que quero que faça.

- Ich werde dir sagen, was du tun sollst.
- Ich werde euch sagen, was ihr tun sollt.
- Ich werde Ihnen sagen, was Sie tun sollen.

Não se preocupe! Não direi nada a ninguém.

- Sorge dich nicht! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Mache dir keine Sorgen! Ich werde niemandem etwas sagen.
- Sei unbesorgt! Ich halte dicht.
- Beunruhige dich nicht! Ich sage zu niemandem ein Wort.

- Direi ao meu pai.
- Contarei ao meu pai.

Das sage ich meinem Papa!

Eu não direi a ninguém se você não disser.

Ich werde es niemandem sagen, wenn du es nicht sagst.

O que lhe direi agora é confidencial! Estou grávida.

Was ich Ihnen jetzt sage, ist vertraulich! Ich bin schwanger.

E eu direi se é a palavra-chave certa

und ich sage dir, ob es ein gutes Keyword ist,

- O que direi a eles?
- O que direi a elas?
- O que vou dizer a eles?
- O que vou dizer a elas?

Was soll ich ihnen sagen?

Dize-me o que comes que te direi quem és.

Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.

Diz-me com quem andas e te direi quem és.

- Sage mir, mit wem du umgehst und ich sage dir, wer du bist.
- Zeige mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, mit wem du gehst, und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, mit wem du umgehst, so sage ich dir, wer du bist.

Se me disseres "eu te amo", direi o mesmo a ti.

Wenn du „Ich liebe dich!“ sagst, dann werde ich das auch zu dir sagen.

- Eu lhe direi a verdade, senhor.
- Eu vou dizer-lhe a verdade, senhora.
- Eu lhes direi a verdade, senhores.
- Vou dizer-lhes a verdade, senhoras.

Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen.

- Diga-me o que você come, e eu lhe direi o que você é.
- Dize-me o que comes, e eu te direi o que és.

Sag mir, was du isst, und ich sage dir, was du bist.

- Digam-me o que vocês comem, e eu lhes direi o que vocês são.
- Dizei-me o que comeis, e eu vos direi o que sois.

Sagt mir, was ihr esst, und ich sage euch, was ihr seid.

- Diga-me o que come, e eu lhe direi o que o senhor é.
- Diga-me o que come, senhora, e eu direi o que a senhora é.
- Digam-me o que comem, senhores, e eu direi o que os senhores são.
- Digam-me, senhoras, o que comem, e eu lhes direi o que as senhoras são.

Sagen Sie mir, was Sie essen, und ich sage Ihnen, was Sie sind.

Dize-me o que possuis, que eu te direi o que pensas.

Sag mir, was du hast, ich werde dir sagen, was du denkst.

- Eu vou dizer a verdade a vocês.
- Eu vos direi a verdade.

Ich werde euch die Wahrheit sagen.

- Eu vou dizer a você a verdade.
- Eu te direi a verdade.

Ich werde dir die Wahrheit sagen.

Diga-me quem são seus amigos e eu lhe direi quem você é.

Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.

- Não vou dizer a você meu nome verdadeiro.
- Eu não lhe direi meu nome verdadeiro.

Ich werde dir nicht meinen richtigen Namen sagen.

- Eu nunca vou te contar.
- Eu nunca te contarei.
- Eu nunca vou te dizer.
- Eu nunca te direi.

Ich werde es dir nie sagen.