Translation of "Caminhos" in German

0.004 sec.

Examples of using "Caminhos" in a sentence and their german translations:

Muitos caminhos conduzem a Roma.

- Alle Wege führen nach Rom.
- Viele Wege führen nach Rom.

Todos os caminhos levam a Roma.

Alle Wege führen nach Rom.

Felizmente, há vários caminhos para o sucesso

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Nem todos os caminhos levam a Roma.

Nicht alle Wege führen nach Rom.

Mas sabe uma coisa? Há caminhos que não explorámos.

Aber aufgepasst! Einige Pfade haben wir noch nicht erkundet.

Mas de repente cruzando caminhos com Mehmet Ali Birand

aber plötzlich überqueren Wege mit Mehmet Ali Birand

Enquanto você pode caminhar por caminhos desertos sem medo

Während Sie ohne Angst durch verlassene Pfade gehen können

Decida depressa qual dos dois caminhos será o mais rápido.

Entscheide also schnell, auf welchem Weg wir schneller vorankommen.

Mas se estiver curioso acerca dos caminhos que não percorreu, 

Wenn du aber auch auf die anderen Wege gespannt bist,

Qual dos caminhos é a melhor aposta para encontrar a civilização?

Welcher Weg ist sicherer, um in die Zivilisation zurückzufinden?

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

Keiner der Pfade ist einfach. Deswegen brauche ich deine Hilfe.

- Todas as estradas levam a Roma.
- Todos os caminhos levam a Roma.

Alle Wege führen nach Rom.

As pessoas percorrem os caminhos mais diversos, e vão deixando misteriosas pegadas na areia.

Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.

O cão tem quatro patas, mas não pode ir por dois caminhos ao mesmo tempo.

Ein Hund hat vier Füße, aber er kann nicht gleichzeitig zwei Wege begehen.