Translation of "Barreiras" in German

0.003 sec.

Examples of using "Barreiras" in a sentence and their german translations:

Ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

hilft es enorm, keine Barriere zu haben.

Ela tem uma capacidade extraordinária de superar todas as barreiras.

Sie hat die ausgezeichnete Fähigkeit, jedes Hindernis zu überwinden.

Com a tecnologia de hoje, as barreiras linguísticas não existem.

Mit der heutigen Technologie gibt es keine Sprachbarrieren.

Rir é um instinto humano, e quando se trata de instinto, barreiras culturais não existem.

Lachen ist ein menschlicher Instinkt, und wenn es um Instinkte geht, existieren keine kulturellen Barrieren.

Uma das maiores barreiras enfrentadas por estudantes de ensino médio aprendendo inglês são os pronomes relativos.

Eine der größten Hürden, der Mittelschüler beim Englischlernen begegnen, sind Relativpronomen.

Que é o fracasso senão uma humilhação se não impulsa o engenho para superar as velhas barreiras?

Was ist Versagen anderes denn Schmach, wenn es den Genius zur Überwindung der alten Schranken nicht beflügelt?

Quebrem-se, derrubem-se essas barreiras!, pensava o jovem Zamenhof. A língua auxiliar da humanidade deve ser fácil para todos. A simplicidade e a lógica devem governar-lhe o fundamento.

„Reißt, reißt diese Mauern ein!“, dachte der junge Zamenhof. Die Sprache, die der Menschheit hilft, muss für alle leicht sein. Einfachheit und Logik muss ihr Fundament bestimmen.