Translation of "Alcançou" in German

0.003 sec.

Examples of using "Alcançou" in a sentence and their german translations:

Ele alcançou seu objetivo.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Sua dívida alcançou os 100 dólares.

Seine Schulden beliefen sich auf 100 Dollar.

Ele alcançou a patente de general.

Er erreichte den Dienstgrad eines Generals.

Incrível! O esperanto alcançou o segundo lugar!

Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!

Ele acelerou seu carro e me alcançou.

Er beschleunigte sein Auto und holte mich ein.

Tom já alcançou muitos de seus objetivos.

Tom hat schon viele seiner Ziele erreicht.

- Ela alcançou seu objetivo.
- Ela atingiu seu objetivo.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

- Ele atingiu seu objetivo.
- Ele alcançou seu objetivo.

Er erreichte sein Ziel.

Narendra Modi alcançou uma vitória esmagadora nas eleições gerais.

Narendra Moodi hat die Hauptwahl entschieden gewonnen.

Em quatro dias Napoleão alcançou Vilnius, mas Barclay se foi.

Innerhalb von vier Tagen erreichten Napoleon Vilnius, aber Barclay war schon fort.

Hoje no México alcançou 11 milhões de fiéis no mundo plano

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

Com seus cavalos atacando e criando ameaças no campo do adversário, o exército de uniforme branco alcançou a vitória.

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.

A moça permaneceu junto ao mar e gemeu, inquieta, por muito tempo; desse modo o pôr do sol a alcançou.

Das Fräulein stand am Meere und seufzte lang und bang; es rührte sie so sehre der Sonnenuntergang.