Translation of "Acompanhamento" in German

0.003 sec.

Examples of using "Acompanhamento" in a sentence and their german translations:

A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.

Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs.

O tofu é um bom acompanhamento para o saquê.

Tofu passt gut zu Sake.

- Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
- Os tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.

Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.

Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.

Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.

Haverá um banquete com menu renascentista e acompanhamento de música da época.

Es wird ein Bankett mit einem Menü der Renaissance gegeben in Begleitung von damaliger Musik.