Translation of "Sorvete" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sorvete" in a sentence and their french translations:

- Eu gosto de sorvete.
- Eu adoro sorvete.
- Eu amo sorvete.

J'aime la glace.

Quer sorvete?

- Tu veux une glace ?
- Tu veux de la glace ?

- Eu gosto de sorvete.
- Eu adoro sorvete.

J'aime la glace.

- Você não quer sorvete?
- Vocês não querem sorvete?

- Ne voulez-vous pas de glace ?
- Ne veux-tu pas de glace ?

- Vocês não querem sorvete?
- O senhor não quer sorvete?
- A senhora não quer sorvete?

Ne voulez-vous pas de glace ?

- Eu não gosto de sorvete.
- Não gosto de sorvete.

Je n'aime pas la crème glacée.

- Eu quero sorvete.
- Quero sorvete.
- Quero gelado.
- Quero um gelado.

Je veux une glace.

Prefiro sorvete de baunilha.

Je préfère la glace à la vanille.

O sorvete está derretendo.

La glace fond.

Você não quer sorvete?

Ne veux-tu pas de glace ?

Tom gosta de sorvete.

Tom aime la crème glacée.

Tom está tomando sorvete.

Tom mange de la crème glacée.

- O sorvete derreteu-se ao sol.
- O sorvete derreteu ao sol.

La glace fondit au soleil.

- Eu amo sorvete de chocolate!
- Eu gosto de sorvete de chocolate.

J'aime la glace au chocolat !

- Eu gosto de sorvete de chocolate.
- Eu adoro sorvete de chocolate.

J'aime la glace au chocolat !

- Tom gosta de tomar sorvete.
- O Tom gosta de tomar sorvete.

Tom aime bien manger de la glace.

Eu adoro sorvete de baunilha.

J'adore la glace à la vanille.

Quero um sorvete de chocolate.

J'aimerais une glace au chocolat.

Eu não gosto de sorvete.

- Je n'aime pas la crème glacée.
- Je n'apprécie pas la crème glacée.

Você quer sorvete de quê?

Tu veux une glace à quoi ?

Quero um sorvete de morango.

Je veux une glace à la fraise.

Todo mundo gosta de sorvete.

Tout le monde aime les glaces.

- Você não deveria ter comido tanto sorvete.
- Você não deveria ter tomado tanto sorvete.

Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.

Tom está tomando seu sorvete preferido.

Tom mange sa glace préférée.

A maioria das crianças adora sorvete.

La plupart des enfants aiment les glaces.

Me deixa um pouco de sorvete.

Laisse-moi un peu de glace.

Duas bolas de sorvete, por favor.

Deux boules de glace, s'il vous plaît.

Mary está lambendo uma casquinha de sorvete.

Marie lèche un cornet de crème glacée.

A grande maioria das crianças ama sorvete.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

A maioria das crianças gostam de sorvete.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

Eu gosto muito de sorvete de baunilha.

J'adore la glace à la vanille.

Eu quero um sorvete com muito chantilly.

Je veux une glace avec beaucoup de chantilly.

Eu lhe darei a metade de meu sorvete.

Je te donnerai la moitié de ma glace.

O Tom está tomando o seu sorvete favorito.

Tom mange sa glace préférée.

Tom disse que não gostava de sorvete de chocolate.

Tom a dit qu'il n'aimait pas la glace au chocolat.

- Se você me pagar um sorvete, eu lhe darei um beijo.
- Se me pagares um sorvete, eu te darei um beijo.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

O que você gostaria de sobremesa: sorvete ou frutas frescas?

Qu'aimeriez-vous comme dessert: du sorbet ou des fruits frais ?

Se você me comprar um sorvete, eu lhe dou um beijo.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

Por causa do calorão o sorvete derreteu antes da primeira lambida.

À cause de la forte chaleur, la glace avait fondu avant le premier coup de langue.

"Não há cavalos para buscar gelo na cidade e o sorvete derrete.

Il n'y a pas de chevaux pour chercher la glace et la crème glacée fond.