Translation of "Show" in French

0.004 sec.

Examples of using "Show" in a sentence and their french translations:

- Você gostou do show?
- Vocês gostaram do show?

- Avez-vous apprécié le concert ?
- Est-ce que tu as apprécié le concert ?

Aproveite o show.

- Prenez plaisir au spectacle.
- Prends plaisir au spectacle.

O show acabou.

Le concert est fini.

- Vamos a um show juntos.
- Vamos a um show juntas.

Allons ensemble à un concert.

O show foi horrível.

Le concert était horrible.

O show foi um sucesso.

- Le concert fut un succès.
- Le concert a été un succès.

O show ainda não começou.

Le concert n'a pas encore commencé.

O show não pode parar.

Que le spectacle continue !

Preparar esse show nos diverte.

Préparer ce spectacle nous amuse.

Tom não gostou muito do show.

- Tom n'a pas beaucoup aimé le concert.
- Tom n'a pas beaucoup apprécié le concert.

Quando eles vão fazer um show?

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?
- Quand donneront-ils un récital ?
- Quand donneront-elles un récital ?

A que horas o show acabou?

- À quelle heure le spectacle s'est-il terminé ?
- À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ?

A que horas o show começa?

À quelle heure commence le concert ?

O show não foi muito bom.

Le concert n'était pas très bien.

Quando é o seu próximo show?

Quand est votre prochain spectacle?

- O Tom disse que gostou do show.
- O Tom disse que ele gostou do show.

Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.

Nós esperamos que você goste do show.

Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.

O Tom disse que gostou do show.

Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.

Eu comprei dois ingressos para o show.

J'ai acheté deux billets pour le concert.

Que "Nanette" não é um show de comédia.

que « Nanette » n'est pas une comédie.

O que você achou do show da Linda?

Comment as-tu trouvé le concert de Linda ?

- Quando o show começa?
- Quando o espetáculo começa?

Quand commence le spectacle ?

- O concerto foi incrível.
- O show foi incrível.

- Le concert était comme un rêve.
- Le concert était extraordinaire.

O show estava muito interessante. Vocês deveriam ter visto.

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

J'ai écrit une comédie qui ne respecte pas la chute,

Tom e Mary me disseram que se divertiram no show.

Tom et Mary ont dit qu'ils avaient passé un bon moment au concert.

- Você vai comigo ao concerto?
- Você vai vir comigo ao show?

Tu viendras avec moi au concert ?

- O concerto foi um grande sucesso.
- O show foi um grande sucesso.

Le concert fut un grand succès.

Hoje terá lugar aqui no Rio o show mais esperado do ano.

Aujourd'hui aura lieu à Rio le salon le plus attendu de l'année.

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

Le public n'a pas aimé le spectacle.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

Le concert dura à peu près trois heures.

- O show já vai começar.
- O concerto está quase começando.
- A apresentação está perto de começar.

- Le concert commence tout de suite.
- Le concert va bientôt commencer.

- Eu vou para o concerto hoje à noite.
- Eu vou para o show hoje à noite.

Je vais à un concert ce soir.

Como não havia mesquita em 1453 e também se transformou em mesquita para o show de poder, Hagia Sophia

Puisqu'il n'y avait pas de mosquée en 1453 et également transformée en mosquée pour un spectacle de pouvoir, Sainte-Sophie